Citation(s) from the GunPolicy.org literature library

El Salvador. 2000 ‘Purchase of Firearms (Adquisición de Armas de Fuego).’ Decree No. 25 of 2000, Regulation of the Act on the Control and Regulation of Firearms, Ammunition, Explosives and Related Materials; Chapter XVII (Article 130), p. 29. San Salvador: Ministry of National Defence and Public Security and Justice. 4 April

Relevant contents

Decreto No. 25 de 2000, Reglamento de la Ley de Control y Regulación de Armas de Fuego, Municiones, Explosivos y Artículos Similares

Artículo 130. Adquisición de Armas de Fuego

Únicamente se podrá adquirir armas de fuego, municiones, explosivos, artículos similares o accesorios, que provinieren de fabricantes, importadores o comerciantes debidamente autorizados para tales actividades por el Ministerio de la Defensa Nacional, salvo los casos contemplados en los Arts. 22 y 36 de la Ley.

++++

Translated content:

Decree No. 25 of 2000, Regulation of the Act on the Control and Regulation of Firearms, Ammunition, Explosives and Related Materials

Article 130. Purchase of Firearms

Firearms, ammunition, explosives, related products and accessories may only be purchased from manufacturers, importers or dealers authorised for such activities by the Ministry of National Defence, with the exception of cases referred to in Articles 22 and 36 of the Act.

ID: Q9696

As many publishers change their links and archive their pages, the full-text version of this article may no longer be available from the original link. In this case, please go to the publisher's web site or use a search engine.