Citation(s) from the GunPolicy.org literature library

Venezuela. 2014 ‘Authorisation Request to Import, Export or Re-export Firearms (Solicitud de Autorización para Importar, Exportar o Reexportar Armas).’ Decree No. 881, promulgating Regulations for the Law on Disarmament and Control of Firearms and Ammunition; Title II, Chapter I (Article 4), p. 2. Caracas: Official Gazette of the Bolivarian Republic of Venezuela No. 6.129. 8 April

Relevant contents

Decreto N° 881, mediante el cual se dicta el Reglamento de la Ley para el Desarme y Control de Armas y Municiones

Artículo 4. Solicitud de Autorización para Importar, Exportar o Reexportar Armas, Municiones, Accesorios y Equipos de Control de Orden Público

Toda persona jurídica importadora, exportadora o reexportadora que aspire obtener una Autorización para Importar, exportar, reexportar Armas, Municiones, Accesorios, Equipos de Orden Público, debe dirigir una solicitud por escrito al órgano competente de la Fuerza Armada Nacional Bolivariana para el control de armas, anexando original y copia fotostática del pago de los tributos establecidos en la ley, para la tramitación de la Autorización de Importación, Exportación y Reexportación.

La persona jurídica solicitante deberá encontrarse debidamente registrada y actualizada ante el órgano competente de la Fuerza Armada Nacional Bolivariana para el control de armas y municiones.

La autorización otorgada tendrá un período de vigencia de un año, contado a partir de su emisión, renovable por igual período, previo cumplimiento de Jos requisitos establecidos para tal fin por el órgano rector en la materia.

++++

Translated content:

Decree No. 881, promulgating Regulations for the Law on Disarmament and Control of Firearms and Ammunition

Article 4. Authorisation Request to Import, Export or Re-export Firearms, Ammunition, Accessories and Hardware for the Control of Public Order

Any legal person working on import, export or re-export who wishes to obtain the authorisation to import, export and re-export firearms, ammunition, accessories and hardware for the control of public order, must send a written request to the competent body of the Bolivarian National Armed Forces for the control of arms, attaching the original and a photocopy of the payment of taxes established by the law for the issuing of the import, export and re-export authorisation.

The legal person making the request must be duly registered before the competent body of the Bolivarian National Armed Forces for the control of arms and ammunition.

The issued authorisation shall have a validity period of one year, beginning from the issuing date, renewable for the same period, subject to the fulfilment of the requirements established for that purpose by the competent body.

ID: Q9087

As many publishers change their links and archive their pages, the full-text version of this article may no longer be available from the original link. In this case, please go to the publisher's web site or use a search engine.