Citation(s) from the GunPolicy.org literature library

France. 2009 ‘Article 23 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia; Title II, Chapter IV (Article 23). Paris: Prime Minister of the French Republic. 21 April

Relevant contents

Chapitre IV: Obligations des commerçants en armes des 5e et 7e catégories

Article 23

Les personnes physiques et les représentants des personnes morales se livrant au commerce des armes et éléments d'arme de 5e1 et de 7e2 catégorie sont tenus d'inscrire jour par jour sur un registre visé par le commissaire de police compétent ou par le commandant de brigade de gendarmerie les armes et éléments d'arme de ces catégories achetés, loués ou vendus au public (catégorie, type, marque/modèle, calibre, numéro de série, nom et adresse du fournisseur et de l'acquéreur)…

++++

Translated content:

Chapter IV: Obligations of the Dealers of Firearms of the 5th1 and 7th2 Categories

Article 23

Individuals and representatives of legal entities, who trade in firearms and components of firearm of the 5th and 7th categories, must record day by day, on a register signed by the competent Police Commissioner, or by the Commander of the Gendarmerie, firearms and components of firearm of these categories that have been bought, rented, or sold to public (category, type, brand/model, calibre, serial number, name and address of the supplier and of the purchaser)…

ID: Q8069

As many publishers change their links and archive their pages, the full-text version of this article may no longer be available from the original link. In this case, please go to the publisher's web site or use a search engine.