Citation(s) from the GunPolicy.org literature library

France. 1992 ‘Article 28 - Arrêté du 2 octobre 1992 relatif à la procédure d'importation, d'exportation et de transfert des matériels de guerre, armes et munitions et des matériels assimilés.’ Order of October 2, 1992, on Import, Export and Transfer Procedure of Weapons of War, Firearms and Ammunition and Similar Materials; Title V, pp. 13-14. Paris: Ministers of the French Republic. 2 October

Relevant contents

[Editor's note: Repealed on July 23, 2012]

Article 28:

Modifié par Arrêté du 20 juin 2011 - art. 1

Dans les cas prévus par le décret du 6 mai 1995 susvisé, le permis, l'agrément et l'accord préalable visés à l'article 271 peuvent être délivrés:

I . En ce qui concerne les armes, munitions et leurs éléments du a de l'article 912 du décret du 6 mai 1995:

1. Aux personnes qui répondent aux conditions prévues par ce décret pour en faire la fabrication ou le commerce;
2. Aux particuliers qui ont obtenu, dans les conditions définies par ce décret, l'autorisation d'en faire l'acquisition et de les détenir.

II. En ce qui concerne les armes, munitions et leurs éléments des b et c de l'article 91 du 6 mai 1995:

1. Aux fabricants ou commerçants ayant satisfait, selon le cas, aux prescriptions de l'article 6,3 de l'article 74 ou de l'article 85 du décret du 6 mai 1995;
2. Aux particuliers, soit pour les transférer vers un autre Etat membre, soit pour les acquérir ou les détenir à titre personnel ou professionnel.

L'agrément de transfert d'armes, munitions et leurs éléments, classés dans la 4e catégorie, est imputé en nature et en nombre des quantités transférées.

++++

Translated content:

Article 28:

Modified by the Order of June 20, 2011 - Art. 1

In cases provided for in the abovementioned Decree of May 6, 1995 the licence, authorisation and prior authorisation referred to in Article 271 may be issued:

I. Concerning firearms, ammunition and their components of a. of Article 912 of Decree of May 6, 1995:

1. to individuals who comply with conditions provided for by this Decree and who intend to trade or manufacture them;
2. to individuals who obtained, under conditions defined by this Decree, an authorisation to purchase and possess them.

II. Concerning firearms, ammunition and their components of b and c of Article 91 of Decree of May 6, 1995:

1. to manufacturers or dealers who complied with, as applicable, provisions of Article 6,3 Article 7,4 or Article 85 of the Decree of May 6, 1995;
2. to individuals, either to transfer them to another Member State or to purchase or possess them for personal and professional use.

A transfer authorisation of firearms, ammunition and their components listed in the 4th category, is imputed in kind and in number of transferred quantities.

ID: Q6058

As many publishers change their links and archive their pages, the full-text version of this article may no longer be available from the original link. In this case, please go to the publisher's web site or use a search engine.