Citation(s) from the GunPolicy.org literature library

France. 1992 ‘Article 27 - Arrêté du 2 octobre 1992 relatif à la procédure d'importation, d'exportation et de transfert des matériels de guerre, armes et munitions et des matériels assimilés.’ Order of October 2, 1992, on Import, Export and Transfer Procedure of Weapons of War, Firearms and Ammunition and Similar Materials; Title V, p. 13. Paris: Ministers of the French Republic. 2 October

Relevant contents

[Editor's note: Repealed on July 23, 2012]

Titre V: Transferts en provenance et à destination d'un autre Etat membre de l'Union européenne de certaines armes, munitions et de leurs éléments

Article 27:

Modifié par Arrêté du 20 juin 2011 - art. 1

Le ministre chargé des douanes peut délivrer les permis et les agréments de transfert vers un autre Etat membre prévus par les articles 921 et 932 du décret du 6 mai 1995 susvisé dans les conditions fixées par l'article 283 du présent arrêté après avis favorable du ministre des affaires étrangères, du ministre de la défense et, pour les agréments de transfert, du ministre de l'intérieur.

Il peut dans les mêmes conditions délivrer l'accord préalable de transfert vers la France prévu par l'article 944 du décret du 6 mai 1995 après avis favorable des ministres de la défense et de l'intérieur.

Lorsque cet accord préalable de transfert revêt une forme globale, il couvre, pendant sa période de validité, le transfert de matériels identifiés, sans limite de quantité, ni de montant, en provenance de fournisseurs identifiés.

++++

Translated content:

Title V: Transfers From and To Another Member State of the European Union of Certain Firearms, Ammunition and their Components

Article 27:

Modified by the Order of June 20, 2011 - Art. 1

The Minister in charge of Customs may issue transfer licences and authorisations to another Member State, referred to in Articles 921 and 932 of the abovementioned Decree of May 6, 1995, under conditions set by Article 283 of this Order, after favourable opinion of the Minister of Foreign Affairs, of the Minister of Defence, and, for transfer authorisations, of the Minister of Interior.

He/she may, under the same conditions, issue the prior authorisation for transfer to France provided for in Article 944 of the Decree of May 6, 1995, after favourable opinion of the Ministers of Defence and Interior.

When it is a global prior authorisation for transfer it covers, during its validity period, the transfer of identified materials, without quantity or sum limits, from identified suppliers.

ID: Q6057

As many publishers change their links and archive their pages, the full-text version of this article may no longer be available from the original link. In this case, please go to the publisher's web site or use a search engine.