Citation(s) from the GunPolicy.org literature library

France. 1992 ‘Article 26 - Arrêté du 2 octobre 1992 relatif à la procédure d'importation, d'exportation et de transfert des matériels de guerre, armes et munitions et des matériels assimilés.’ Order of October 2, 1992, on Import, Export and Transfer Procedure of Weapons of War, Firearms and Ammunition and Similar Materials; Title IV, p. 13. Paris: Ministers of the French Republic. 2 October

Relevant contents

[Editor's note: Repealed on July 23, 2012]

Article 26:

Modifié par Arrêté 2002-03-28 art. 1 XII JORF 30 mars 2002

L'autorisation de transit dont la durée de validité est fixée à six mois à partir de la date de délivrance n'est valable que pour une seule opération.

La durée de validité de l'autorisation de transit revêtant une forme globale est fixée à un an à partir de la date de délivrance, renouvelable par tacite reconduction.

++++

Translated content:

Article 26:

Modified by the Order 2002-03-28 Art. 1 XII JORF of March 30, 2002

A transit authorisation, which is valid for six months from the issuance date, is only valid for one operation.

A global transit authorisation is valid for one year from the issuance date, renewable by tacit agreement.

ID: Q6055

As many publishers change their links and archive their pages, the full-text version of this article may no longer be available from the original link. In this case, please go to the publisher's web site or use a search engine.