Citation(s) from the GunPolicy.org literature library

Uruguay. 1943 ‘Firearm Requests (Solicitudes para armas de fuego).’ Decree 2.605/943, Regulation on Explosives and Arms (Decreto 2.605/943, Reglamento de explosivos y armas); Title VI, Subtitle III (Articles 148, 149), pp. 31-32. Montevideo: Republic of Uruguay. 7 October

Relevant contents

Solicitudes para armas de fuego

Artículo 148: Las solicitudes para cualquier clase de operaciones en estos renglones, se formularán ante el Ministerio de Defensa Nacional, conteniendo las especificaciones establecidas en el artículo 144, como asimismo las relacionadas con su calidad y calibre.

En el caso de tratarse de operaciones de importación, la solicitud se formulará ante el Ministerio, con antelación a la adquisición y embarque de los productos en su país de origen, a fin de facilitar al importador la gestión de despacho directo…

El incumplimiento de este requisito, motivará la no expedición de los certificados correspondientes.

Artículo 149: En caso de importación de munición para las pistolas automáticas, deberá acompañarse muestra de la misma: sin cuyo requisito no se dará curso a la solicitud.

Asimismo siempre que se solicite autorización de despacho para munición de calibre 22, deberá acompañarse, muestra de la misma, sin cuyo requisito no se tramitará la solicitud.

++++

Translated content:

Firearm Requests

Article 148: Requests for any type of operation regarding this matter [Customs operations on firearms and related materials] shall be made to the Ministry of National Defence and shall contain specifications established in article 144, as well as those related to the quality and size of the materials.

In cases of import operations, the application shall be submitted to the Ministry, with sufficient time before the acquisition and shipment of the products in their country of origin in order to facilitate the process of granting the import authorisation…

Failure to comply with these requirements shall result in failure to issue the certificates.

Article 149: In cases of import of ammunition for automatic pistols, a sample of the latter must be joined [to the authorisation request], otherwise the request shall not be accepted.

In addition, every time an authorised request for the dispatch of .22 calibre ammunition is undertaken, the request shall not be accepted without an application.

ID: Q9984

As many publishers change their links and archive their pages, the full-text version of this article may no longer be available from the original link. In this case, please go to the publisher's web site or use a search engine.