Citation(s) from the GunPolicy.org literature library

France. 2011 ‘Articles 1 and 2 - Arrêté du 27 juin 2011 relatif aux spécificités justifiant la cession par le ministère de la défense des matériels de guerre, armes et munitions.’ Order of June 27, 2011, on Specificities Justifying the Transfer by the Minister of Defence of Weapons of War, Firearms and Ammunition, pp. 1-2. Paris: Ministers of the French Republic. 27 June

Relevant contents

Arrêté du 27 juin 2011 relatif aux spécificités justifiant la cession par le ministère de la défense des matériels de guerre, armes et munitions

NOR: DEFD1111679A

Article 1:

La cession des munitions, actives ou non, et éléments de munitions mentionnés à l'article L. 2331-1 du code de la défense,1 et remis aux établissements de la défense en application de l'arrêté du 31 juillet 2001 susvisé,2 est réalisée par le ministère de la défense. La cession des matériels de guerre, armes et éléments d'armes mentionnés au même article est réalisée par le ministère de la défense lorsque s'y attachent des considérations tenant à la défense nationale, à la protection du secret, à la sécurité publique, à la politique industrielle concernant la défense ou à la préservation du patrimoine, ou bien lorsque la présence de substances dangereuses dans ces matériels ne permet pas leur cession en l'état.

Article 2:

Une liste des matériels de guerre, armes et éléments d'armes répondant aux critères prévus par l'article 1er, dont la cession est prévue l'année suivante, est établie chaque année par le ministre de la défense.

Cette liste est transmise pour approbation au ministre chargé du domaine.

++++

Translated content:

Order of June 27, 2011, on Specificities Justifying the Transfer by the Minister of Defence of Weapons of War, Firearms and Ammunition

NOR: DEFD1111679A

Article 1:

The transfer of ammunition, active or not, and components of ammunition mentioned in Article L. 2331-1 of the Defence Code,1 and handed over to Defence institutions in application of the above mentioned Order of July 31, 2001,2 is carried out by the Minister of Defence. The transfer of weapons of war, firearms and components of firearms, mentioned in the same Article, is carried out by the Minister of Defence when considerations regarding National Defence, confidentiality, public safety, industrial policy concerning Defence or the preservation of heritage, are attached to it, or when the presence of dangerous substances in these materials does not allow the transfer in the state.

Article 2:

A list of weapons of war, firearms and components of firearms meeting the criteria provided for in Article 1st, for which the transfer is planned for the following year, is drawn up each year by the Minister of Defence.

This list is forwarded for approval to the Minister in Charge of Domain.

ID: Q6025

As many publishers change their links and archive their pages, the full-text version of this article may no longer be available from the original link. In this case, please go to the publisher's web site or use a search engine.