Citation(s) from the literature library

France. 1995 ‘Article 115 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition; Title VI, Chapter II, p. 40. Paris: Prime Minister of the French Republic. 6 May

Relevant contents

Article 115:

En cas d'application des peines visées aux articles 1131 et 1142 ci-dessus, les armes, les éléments d'arme, les munitions et éléments de munition dont l'acquisition ou la détention ne sont pas régulières peuvent être saisis et confisqués.


[Translation by]

Article 115:

In case of application of penalties referred to in Articles 1131 and 1142 above, the firearms, components of firearms, ammunition and components of ammunition for which the purchase or possession is unlawful, may be seized and confiscated.

ID: Q5977

As many publishers change their links and archive their pages, the full-text version of this article may no longer be available from the original link. In this case, please go to the publisher's web site or use a search engine.

    [type] => 8
    [message] => Trying to get property 'websource' of non-object
    [file] => /home/gpo/public_html/components/com_gpo/helpers/citation.php
    [line] => 153