Citation(s) from the GunPolicy.org literature library

France. 1995 ‘Article 47 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition; Title III, Chapter II, p. 22. Paris: Prime Minister of the French Republic. 6 May

Relevant contents

Article 47:

Toute personne physique en possession d'une arme ou d'un élément d'arme du II de la 5e catégorie1 ou du I de la 7e catégorie,2 trouvé par elle ou qui lui est dévolu par voie successorale, ou qui l'acquiert à l'étranger, fait sans délai une déclaration, sur l'imprimé conforme au modèle fixé par l'arrêté prévu à l'article 121, au commissariat de police ou à la brigade de gendarmerie du lieu de domicile.

Cette déclaration est accompagnée d'une copie d'un permis de chasser délivré en France ou à l'étranger, ou de toute autre pièce tenant lieu de permis de chasser étranger, revêtu de la validation de l'année en cours ou de l'année précédente ou, dans les conditions du 4° du II de l'article 39,3 d'une licence d'une fédération sportive ayant reçu, au titre de l'article 17 de la loi du 16 juillet 1984 susvisée, délégation du ministre chargé des sports pour la pratique du tir.

A défaut de l'un de ces titres, elle est accompagnée d'un certificat médical datant de moins de quinze jours et attestant que l'état de santé physique et psychique du déclarant n'est pas incompatible avec la détention de ces armes et éléments d'arme.

La déclaration accompagnée de l'un de ces titres ou du certificat médical placé sous pli fermé est transmise par le commissariat de police ou la brigade de gendarmerie au préfet du département du domicile du déclarant.

++++

Translated content:

Article 47:

Any individual in possession of a firearm, or components of a firearm of II of the 5th category1 or of I of the 7th category,2 found or inherited or purchased abroad, must immediately notify it, on the form set by order provided for in Article 121, to the Commissioner of Police or to the Gendarmerie of the place of residence.

A copy of the hunting licence, issued in France or abroad, or any other document similar to a foreign hunting licence, which must be valid in this year or the previous year, or under conditions of II-4 of Article 39,3 of a licence from a sports federation that has received, under Article 17 of the above mentioned Law of July 16, 1984, delegation from the Minister in charge of Sports for shooting practice, must be attached to the notification.

Failing any of these documents, a health certificate, dated within fifteen days and attesting that the physical and psychiatric state of the declarant is not incompatible with the possession of these firearms and components of firearm, must be attached to the notification.

The notification and one of these documents or health certificate are placed in a sealed envelope and submitted by the Commissioner of Police, or the Gendarmerie, to the Prefect of the place of residence of the declarant.

ID: Q5911

As many publishers change their links and archive their pages, the full-text version of this article may no longer be available from the original link. In this case, please go to the publisher's web site or use a search engine.