Citation(s) from the GunPolicy.org literature library
Rwanda. 2000 ‘Article 13.’ Law No 13/2000 of 14 Jun 2000, Modifying the Decree-Law No 12/79 of 7 May 1979, Concerning Firearms and their Ammunition (Loi No 13/2000 du 14 Juin 2000 Modifiant le Décret-Loi No 12/79 du 7 Mai 1979 sur le Régime des Armes à Feu et de Leurs Munitions), p. 4. Kigali: Ministry of Justice of the Republic of Rwanda. 14 June
Relevant contents
Article 13
Quiconque importe, transporte, détient, remet à titre précaire, vend, donne ou abandonne des armes à feu ou des munitions en violation des dispositions du présent décret-loi sera puni d'une servitude pénale de 7 jours à 1 an et d'une amende de 5.000 à 50.000 francs ou d'une de ces peines seulement.
La servitude pénale sera toujours prononcée et son maximum pourra s'élever à dix ans si le délinquant s'est livré au commerce des armes à feu ou de leurs munitions dans les régions où ont lieu des opérations militaires.
La confiscation spéciale des armes et des munitions pourra être prononcée.
- Le nouveau Code pénal (D.L. n° 21/77 du 18.8.1977) a remplacé la servitude pénale par l'emprisonnement comme peine privative de liberté.
++++
[Translation by GunPolicy.org]
Article 13
Anyone who imports, transports, possesses, gives at precarious title, sells, donates or abandons firearms or ammunition in violation of the provisions of this Decree-Law is punishable with a prison term of 7 days to 1 year and a fine of 5,000 to 50,000 Francs or one of these penalties.
The prison term must be pronounced and the maximum may rise to 10 years if the offender has engaged in trade of firearms and ammunition in regions where military operations take place.
A special confiscation of the firearms and ammunition may be pronounced.
- The new Criminal Code (D.L. No 21/77 of August 18, 1977) has replaced the penal servitude by imprisonment as deprivation of liberty.
Last accessed at:
http://www.vertic.org/media/National%20Legislation/Rwanda/RW_Decret_12_79_Armes_a_Feu_FR.pdf