Citation(s) from the literature library

Congo (ROC). 1962 ‘Article 11.’ Ordinance No 62-24 of October 16, 1962, Fixing the Regime on Weapons of War, Arms and Ammunition, p. 1. Brazzaville: Office of the President of the Republic of Congo. 16 October

Relevant contents

Art. 11:

L'exportation des matériels, armes et munitions visés par la présente ordonnance. ne peut être effectuée que par les entreprises titulaires d'une autorisation de fabrication, en vertu d'autorisations d'exportation particulières…


[Translation by]

Art. 11:

Export of materiel, firearms and ammunition, referred to in this Ordinance, may only be carried out by companies holding a manufacturing authorisation, under special export authorisations…

ID: Q4424

As many publishers change their links and archive their pages, the full-text version of this article may no longer be available from the original link. In this case, please go to the publisher's web site or use a search engine.