Citation(s) from the literature library

Congo (ROC). 1962 ‘Article 11.’ Ordinance No 62-24 of October 16, 1962, Fixing the Regime on Weapons of War, Arms and Ammunition, p. 1. Brazzaville: Office of the President of the Republic of Congo. 16 October

Relevant contents

Art. 11:

L'exportation des matériels, armes et munitions visés par la présente ordonnance. ne peut être effectuée que par les entreprises titulaires d'une autorisation de fabrication, en vertu d'autorisations d'exportation particulières…


Translated content:

Art. 11:

Export of materiel, firearms and ammunition, referred to in this Ordinance, may only be carried out by companies holding a manufacturing authorisation, under special export authorisations…

ID: Q4424

As many publishers change their links and archive their pages, the full-text version of this article may no longer be available from the original link. In this case, please go to the publisher's web site or use a search engine.