Citation(s) from the GunPolicy.org literature library

Congo (DRC). 1985 ‘Articles 15 and 16.’ Gazette of the Republic of Zaire No 18 of September 15, 1985 (Journal Officiel de la République du Zaïre N. 18 du 15 septembre 1985), p. 4. Kinshasa: Office of the President of the Democratic Republic of Congo. 3 September

Relevant contents

Article 15:

Les autorisations d'achats de munitions ne sont délivrées qu'aux détenteurs de permis de port d'armes à feu utilisant ces munitions et pour des quantités inscrites sur ces autorisations.

Le délai de validité de ces autorisations expire uniformément au 31 décembre.

Article 16:

Les négociants de munitions pour armes à feu ne peuvent en aucun cas délivrer les munitions en quantités supérieures ou inférieures à celles inscrites sur les autorisations.

++++

Translated content:

Article 15:

Ammunition purchase authorisations are only issued to holders of permits to carry firearms using the same ammunition, and for the quantities specified in these authorisations.

The period of validity of these authorisations expires annually on December 31.

Article 16:

Dealers of ammunition for firearms cannot under any circumstance sell ammunition in quantities above or below those listed on the authorisations.

ID: Q4409

As many publishers change their links and archive their pages, the full-text version of this article may no longer be available from the original link. In this case, please go to the publisher's web site or use a search engine.