Citation(s) from the literature library

Congo (DRC). 1985 ‘Article 36.’ Ordinance-Law No 085/035 of 3 September 1985 on the Regime of Arms and Ammunition (Ordonnance-Loi 85-035 du 3 septembre 1985 Portant Régime des Armes et Munitions), p. 5. Kinshasa: Office of the President of the Democratic Republic of Congo. 3 September

Relevant contents

Art. 36.

Les infractions aux dispositions des articles 5, 6 et 10 alinéas 2, 12, 13, 15, 30 et 31, alinéa 2 de la présente ordonnance-loi sont punies d'une servitude pénale de 5 à 10 ans et d'une amende de 10.000 à 50.000 zaïres.

Les peines prévues ci-dessus sont portées au double lorsque ces infractions sont commises dans une partie du territoire national où ont lieu des opérations militaires.


[Translation by]

Art. 36.

Breaches of the provisions of articles 5, 6 and 10, paragraphs 2, 12, 13, 15, 30 and 31, paragraph 2, of this Ordinance are punishable by a prison term of 5 to 10 years and a fine of 10,000 to 50,000 zaires.

The above mentioned penalties are doubled if the offence is committed in a part of the country where military operations are held.

ID: Q4377

As many publishers change their links and archive their pages, the full-text version of this article may no longer be available from the original link. In this case, please go to the publisher's web site or use a search engine.