Citation(s) from the GunPolicy.org literature library

China. 2002 ‘Articles 24-28.’ Regulations of the People's Republic of China on the Administration of Military Products Export; Articles 24-28. Beijing: China. 15 October

Relevant contents

第二十四条

军品贸易公司违反本条例第十一条规定的,由国家军品出口主管部门责令限期改正,予以警告;逾期不改正的,处2万元以上10万元以下的罚款,暂停直至撤销其军品出口经营权。

第二十五条

军品贸易公司违反本条例第二十二条第(四)项、第(五)项规定,触犯刑律的,依照刑法关于非法经营罪,伪造、变造、买卖国家机关公文、证件、印章罪或者其他罪的规定,依法追究刑事责任;尚不够刑事处罚的,由国家军品出口主管部门予以警告,没收违法所得,并处违法所得1倍以上3倍以下的罚款,没有违法所得或者违法所得不足10万元的,处10万元以上30万元以下的罚款,暂停直至撤销其军品出口经营权。   

军品贸易公司违反本条例第二十二条第(一)项、第(二)项、第(三)项规定或者其他法律、行政法规规定的,由国家有关主管部门依照有关法律和行政法规的规定予以处罚,国家军品出口主管部门并可以暂停直至撤销其军品出口经营权;触犯刑律的,依照刑法有关规定,依法追究刑事责任。

第二十六条

违反本条例第二十条规定的,由国家军品出口主管部门取缔非法活动;触犯刑律的,依照刑法关于非法经营罪或者其他罪的规定,依法追究刑事责任;尚不够刑事处罚的,由国家军品出口主管部门予以警告,没收违法所得,并处违法所得1倍以上5倍以下的罚款,没有违法所得或者违法所得不足10万元的,处10万元以上50万元以下的罚款。

第二十七条

军品贸易公司对国家军品出口主管部门作出的具体行政行为不服的,应当先依法申请行政复议;对行政复议决定仍不服的,可以依法向人民法院提起行政诉讼。

第二十八条

国家军品出口管理工作人员滥用职权、玩忽职守或者利用职务上的便利收受、索取他人财物,触犯刑律的,依照刑法关于滥用职权罪、玩忽职守罪、受贿罪或者其他罪的规定,依法追究刑事责任;尚不够刑事处罚的,依法给予行政处分。

++++

[Translation by GunPolicy.org]

Article 24.

Military products trading companies that violate the provisions of Article 11 of these regulations shall be ordered by the national military export authority to make corrections within a time limit and be given a warning; Revocation of its right to export military products.

Article 25.

Military products trading companies that violate the provisions of items (4) and (5) of Article 22 of these regulations and violate the criminal law shall, in accordance with the criminal law on the crime of illegal business operations, forge, alter, or buy and sell official documents of state agencies, According to the provisions of certificate, seal crime or other crimes, criminal responsibility shall be investigated in accordance with the law; if it is not enough for criminal punishment, the national military export authority shall give a warning, confiscate the illegal income, and impose a fine of 1 to 3 times the illegal income. If there is no illegal income, or where the illegal income is less than 100,000 yuan, a fine of 100,000 yuan up to 300,000 yuan shall be imposed, and the military product export operation right shall be suspended or revoked.

If military products trading companies violate the provisions of Article 22 (1), (2), (3) or other laws and administrative regulations, the relevant state competent departments shall comply with relevant laws and administrative regulations. The national military export authority may also suspend or revoke its military export business rights. Those who violate the criminal law shall be investigated for criminal responsibility in accordance with the relevant provisions of the criminal law.

Article 26

Anyone who violates Article 20 of these Regulations shall be banned by the national military export authorities to ban illegal activities; those who violate the criminal law shall be investigated for criminal responsibility in accordance with the provisions of the Criminal Law on illegal business crimes or other crimes; not enough for criminal punishment If there is no illegal income or the illegal income is less than 100,000 yuan, the illegal income shall be confiscated and a fine of more than 1 time but less than 5 times the illegal income shall be imposed. fine.

Article 27:

Military products trading companies that are dissatisfied with the specific administrative actions made by the national military export authorities shall first apply for administrative reconsideration in accordance with the law; if they are still dissatisfied with the administrative reconsideration decision, they may file an administrative lawsuit in the people's court in accordance with the law.

Article 28:

National military product export management personnel who abuse their powers, neglect their duties, or take advantage of their positions to accept or solicit property from others, and violate the criminal law, shall be in accordance with the provisions of the Criminal Law on the crime of abuse of power, negligence of duty, bribery or other crimes , Investigate criminal responsibility in accordance with the law; if it is not enough for criminal punishment, administrative sanctions shall be imposed in accordance with the law.

ID: Q14714

As many publishers change their links and archive their pages, the full-text version of this article may no longer be available from the original link. In this case, please go to the publisher's web site or use a search engine.

Array
(
    [type] => 8
    [message] => Trying to get property 'websource' of non-object
    [file] => /home/gpo/public_html/components/com_gpo/helpers/citation.php
    [line] => 153
)