Citation(s) from the GunPolicy.org literature library

Denmark. 2016 ‘Articles 34-41.’ Executive Order on Weapons and Ammunition, etc; Articles 34-41. Copenhagen: Denmark. 1 December

Relevant contents

Udførsel

§ 34. Det er forbudt uden tilladelse fra justitsministeren eller den, ministeren bemyndiger dertil, at foretage genudførsel efter midlertidig indførsel og midlertidig udførsel omfattet af artikel 9, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 258/2012 af 14. marts 2012.

Stk. 2. En ansøgning om tilladelse til genudførsel efter midlertidig indførsel efter stk. 1 skal indeholde følgende oplysninger:

1) Eksportørens navn og adresse,

2) modtagerens navn og adresse,

3) en beskrivelse af de skydevåben mv., som skal udføres, herunder eventuelle identifikationsnumre,

4) dokumentation for, at den anførte modtager er den samme, som de pågældende skydevåben mv. oprindeligt blev importeret fra, og

5) en skriftlig erklæring fra ansøgeren om, at de pågældende skydevåben mv. kun vil blive udført til den anførte modtager.

Stk. 3. En ansøgning om tilladelse til midlertidig udførsel efter stk. 1 skal indeholde følgende oplysninger:

1) Eksportørens navn og adresse,

2) modtagerens navn og adresse,

3) en beskrivelse af de skydevåben, som skal udføres, herunder eventuelle identifikationsnumre,

4) dokumentation for, at udførslen sker til et af de i artikel 9, stk. 2, nævnte formål, og

5) en skriftlig erklæring om, at de pågældende skydevåben kun vil blive udført til den anførte modtager.

§ 35. Produkter omfattet af de kategorier fra Den Europæiske Unions fælles liste over militært udstyr, der er opført i bilag 1 til denne bekendtgørelse, kan udføres til et andet EU- eller EØS-land (generel tilladelse), hvis:

1) Modtageren er en statsmyndighed i det pågældende EU- eller EØS-land,

2) modtageren er en virksomhed, der er certificeret i overensstemmelse med artikel 9 i Europa-Parlamentet og Rådets direktiv 2009/43/EF om forenkling af vilkår og betingelser for overførsel af forsvarsrelaterede produkter inden for Fællesskabet,

3) modtageren er etableret i et EU- eller EØS-land, der deltager i et mellemstatsligt samarbejdsprogram med Danmark vedrørende udvikling, produktion eller anvendelse af det eller de pågældende produkter,

4) udførslen er midlertidig, herunder med henblik på demonstration, vurdering, afprøvning, udstilling, vedligeholdelse eller reparation, eller

5) udførslen sker inden for rimelig tid efter ophør af det formål, der begrundede indførslen, herunder med henblik på demonstration, vurdering, afprøvning, udstilling, vedligeholdelse eller reparation i Danmark.

Stk. 2. En juridisk eller fysisk person, der for første gang udfører produkter i medfør af stk. 1, skal senest fem hverdage før udførslen skriftligt underrette Justitsministeriet herom.

Stk. 3. En underretning efter stk. 2 skal indeholde følgende oplysninger:

1) Identifikation af den juridiske eller fysiske person, der udfører produkter i medfør af stk. 1, herunder navn, adresse, evt. CVR-nummer, kontaktperson og kontaktoplysninger,

2) navn og adresse på modtager og

3) dokumentation for, at udførslen er omfattet af stk. 1, nr. 1-5.

Stk. 4. Produkter udført efter stk. 1, nr. 4, skal returneres til Danmark, når formålet med udførslen har fundet sted, dog senest 24 måneder efter udførslen har fundet sted.

Stk. 5. Der kan dog ikke udføres produkter i medfør af stk. 1, hvis de pågældende produkter udføres til sanktionsramte entiteter, eller hvis den fysiske eller juridiske person, der udfører produkterne, er bekendt med, at de pågældende produkter vil blive videreudført til et land, der er underlagt en våbenembargo vedtaget i FN, OSCE eller EU, eller til andre sanktionsramte entiteter.

Stk. 6. Der kan endvidere ikke udføres produkter i medfør af stk. 1, hvis de pågældende produkter udføres i strid med Danmarks internationale forpligtelser, eller hvis den fysiske eller juridiske person, der udfører produkterne, er bekendt med, at de pågældende produkter vil blive videreudført i strid med Danmarks internationale forpligtelser.

Stk. 7. Der kan endvidere ikke udføres produkter i medfør af stk. 1, hvis den fysiske eller juridiske person, der udfører produkterne, er bekendt med, at de pågældende produkter vil blive videreudført til en slutbruger uden for et EU-, EØS- eller NATO-land.

Stk. 8. En juridisk eller fysisk person, der udfører produkter i medfør af stk. 1, er forpligtet til at oplyse modtageren om de vilkår og betingelser, der til enhver tid gælder for tilladelsen.

§ 36. Justitsministeren kan meddele tilladelse til, at en juridisk eller fysisk person udfører produkter omfattet af våbenlovens § 6, stk. 1, uden antalsmæssig begrænsning til en eller flere modtagere i et eller flere EU- eller EØS-lande (global tilladelse).

Stk. 2. En ansøgning om tilladelse efter stk. 1 skal indeholde følgende oplysninger:

1) Identifikation af leverandør, herunder navn, adresse, evt. CVR-nummer, kontaktperson og kontaktoplysninger,

2) navn og adresse på alle modtagere af de produkter, der skal udføres, samt slutbrugere, hvis disse er kendt,

3) beskrivelse af de produkter, der ansøges om tilladelse til at udføre, herunder så vidt muligt kategori på Den Europæiske Unions fælles liste over militært udstyr og angivelse af oplysninger om slutprodukt,

4) en skriftlig erklæring (lille erklæring) på tro og love fra ansøger om, at produkterne kun vil blive udført til de anførte modtagere, og at ansøger er bekendt med, at afgivelse af urigtige oplysninger såvel som overtrædelse af de for udførslen fastsatte vilkår og i øvrigt gældende bestemmelser medfører strafansvar,

5) en skriftlig erklæring fra modtager om, at denne har til hensigt at modtage produkter omfattet af en tilladelse efter stk. 1 og

6) en skriftlig erklæring fra ansøger om, at modtager vil blive gjort bekendt med de gældende vilkår og betingelser i tilladelsen.

Stk. 3. Justitsministeriet fastsætter i hver global tilladelse, hvilke produkter eller kategorier af produkter der er omfattet af tilladelsen, samt hvilke modtagere produkterne kan udføres til.

Stk. 4. Midlertidig udførsel af produkter omfattet af våbenlovens § 6, stk. 1, til et EU- eller EØS-land undtages fra kravene i stk. 2, nr. 5 og 6.

Stk. 5. En tilladelse efter stk. 1 udstedes med en gyldighedstid på 3 år, der kan forlænges efter ansøgning herom.

§ 37. Justitsministeren kan meddele tilladelse til, at en juridisk eller fysisk person ved en eller flere leveringer udfører et bestemt antal produkter omfattet af våbenlovens § 6, stk. 1, til en bestemt modtager i et EU- eller EØS-land (individuel tilladelse).

Stk. 2. En ansøgning om tilladelse efter stk. 1 skal indeholde følgende oplysninger:

1) Identifikation af leverandør, herunder navn, adresse, evt. CVR-nummer, kontaktperson og kontaktoplysninger,

2) navn og adresse på modtager af de produkter, der skal udføres, samt slutbruger, hvis denne er kendt,

3) beskrivelse, mængde og værdi af de produkter, der ansøges om tilladelse til at udføre, herunder så vidt muligt kategori på Den Europæiske Unions fælles liste over militært udstyr og angivelse af oplysninger om slutprodukt,

4) en skriftlig erklæring (lille erklæring) på tro og love fra ansøger om, at produkterne kun vil blive udført til de anførte modtagere, og at ansøger er bekendt med, at afgivelse af urigtige oplysninger såvel som overtrædelse af de for udførslen fastsatte vilkår og i øvrigt gældende bestemmelser medfører strafansvar,

5) en skriftlig erklæring fra modtager om, at denne har til hensigt at modtage produkter omfattet af en tilladelse efter stk. 1 og

6) en skriftlig erklæring fra ansøger om, at modtager vil blive gjort bekendt med de gældende vilkår og betingelser i tilladelsen.

Stk. 3. Midlertidig udførsel af produkter omfattet af våbenlovens § 6, stk. 1, til et EU- eller EØS-land undtages fra kravene i stk. 2, nr. 5 og 6.

Stk. 4. En tilladelse efter stk. 1 udstedes med en gyldighedstid på 2 år, der kan forlænges efter ansøgning herom.

§ 38. En juridisk eller fysisk person, der udfører produkter i medfør af § 35, § 36 eller § 37, skal føre et register, der indeholder følgende oplysninger:

1) Beskrivelse af den udførte genstand og så vidt muligt angivelse af kategori på Den Europæiske Unions fælles liste over militært udstyr,

2) mængde og værdi af produkterne,

3) dato for udførslen,

4) leverandørens og modtagerens navn og adresse,

5) slutproduktet og slutbruger, hvis disse kendes, og

6) dokumentation for, at oplysninger vedrørende en udførselsbegrænsning, der er fastsat som vilkår for udførselstilladelsen, er givet til modtageren af den udførte genstand.

Stk. 2. Oplysninger efter stk. 1 vedrørende udførsel af produkter foretaget det foregående år indsendes til Justitsministeriet en gang årligt inden den 1. februar. Oplysningerne indsendes elektronisk i et skema udarbejdet af Justitsministeriet.

Stk. 3. Oplysninger efter stk. 1 skal opbevares i 5 år regnet fra afslutningen af det kalenderår, hvori udførslen fandt sted.

§ 39. Det påhviler en juridisk eller fysisk person, der har modtaget produkter fra et andet EU- eller EØS-land, forinden produkterne eksporteres ud af EU eller EØS i forbindelse med indgivelse af ansøgning om tilladelse efter våbenlovens § 6, stk. 1, at erklære over for Justitsministeriet, at eventuelle eksportbegrænsninger, der var knyttet til udførselstilladelsen fra oprindelseslandet, er overholdt.

§ 40. En ansøgning om tilladelse til at indføre genstande omfattet af våbenlovens § 6, stk. 1, nr. 1 og 2, samt dele specielt konstrueret eller modificeret hertil, fra et EU- eller EØS-land for straks at udføre genstandene til et andet EU- eller EØS-land (transit) skal indeholde følgende oplysninger:

1) Identifikation af ansøger, herunder navn, adresse, evt. CVR-nummer, kontaktperson og kontaktoplysninger,

2) navn og adresse på afsender og modtager af de produkter, der ansøges om tilladelse til at ind- og udføre til og fra Danmark,

3) beskrivelse og mængde af de produkter, der ansøges om tilladelse til at ind- og udføre til og fra Danmark, og

4) skriftlig erklæring fra modtager om, at denne har til hensigt at modtage de pågældende produkter, kopi af indførselstilladelse, internationalt importcertifikat eller myndighedserklæring fra de respektive myndigheder i det EU- eller EØS-land, hvortil genstanden indføres, om, at indførsel ikke kræver tilladelse. Den nævnte dokumentation er ikke påkrævet, hvis modtageren er en statslig myndighed.

§ 41. Bestemmelserne §§ 35-40 finder ikke anvendelse på udførsel af paint- og hardballvåben, signalvåben, luft- og fjedervåben, våben til jagt, fiskeri og konkurrenceskydning og dele og ammunition hertil samt de i § 1 nævnte våben til EU- og EØS-lande, som er reguleret ved denne bekendtgørelses § 31, stk. 2.

Stk. 2. Bestemmelserne §§ 35-40 finder endvidere ikke anvendelse på udførsel af produkter omfattet af våbenlovens § 6, stk. 1, som foretages af forsvaret.

++++

[Translation by GunPolicy.org]

Export

§ 34. It is prohibited without permission from the Minister of Justice or the person authorized by the Minister to re-export after temporary importation and temporary exporting covered by Article 9, paragraph. 2 of Regulation (EU) No 258/2012 of the European Parliament and of the Council of 14 March 2012.

PCS. 2. An application for permission to re-export after temporary admission under paragraph. 1 must contain the following information:

1) Name and address of the exporter,

2) the name and address of the recipient,

3) a description of the firearms, etc., to be carried out, including any identification numbers,

4) documentation that the stated recipient is the same as the firearms, etc. in question. originally imported from, and

5) a written declaration from the applicant that the firearms in question, etc. will only be performed to the specified recipient.

PCS. 3. An application for permission for temporary export in accordance with paragraph. 1 must contain the following information:

1) Name and address of the exporter,

2) the name and address of the recipient,

3) a description of the firearms to be carried, including any identification numbers;

4) proof that the export takes place to one of the areas referred to in Article 9 (1); 2, mentioned purpose, and

5) a written declaration that the firearms in question will only be exported to the designated recipient.

§ 35. Products covered by the categories from the European Union's common list of military equipment listed in Annex 1 to this Order may be exported to another EU or EEA country (general authorization) if:

1) The recipient is a state authority in the EU or EEA country in question,

(2) the recipient is an undertaking certified in accordance with Article 9 of Directive 2009/43 / EC of the European Parliament and of the Council on the simplification of the terms and conditions for the transfer of defense-related products within the Community;

3) the recipient is established in an EU or EEA country that participates in an intergovernmental cooperation program with Denmark regarding the development, production or use of the product or products in question,

4) the export is temporary, including for demonstration, assessment, testing, exhibition, maintenance or repair, or

5) the export takes place within a reasonable time after the termination of the purpose that justified the import, including with a view to demonstration, assessment, testing, exhibition, maintenance or repair in Denmark.

PCS. 2. A legal or natural person for the first time exports products under paragraph. 1, must notify the Ministry of Justice in writing no later than five working days before the export.

PCS. 3. A notification under paragraph. 2 must contain the following information:

1) Identification of the legal or natural person who exports products pursuant to para. 1, including name, address, possibly CVR number, contact person and contact information,

2) name and address of recipient and

3) documentation that the export is covered by para. 1, Nos. 1-5.

PCS. 4. Products made in accordance with para. 1, no. 4, must be returned to Denmark when the purpose of the export has taken place, however, no later than 24 months after the export has taken place.

PCS. 5. However, products may not be exported pursuant to subsection. 1, if the products in question are exported to sanctioned entities, or if the natural or legal person exporting the products is aware that the products in question will be exported to a country subject to an arms embargo adopted by the UN, the OSCE or the EU; , or to other sanctioned entities.

PCS. 6. There may also not be carried out products under paragraph. 1, if the products in question are exported in violation of Denmark's international obligations, or if the natural or legal person who exports the products is aware that the products in question will be further exported in violation of Denmark's international obligations.

PCS. 7. There may also not be carried out products under paragraph. 1, if the natural or legal person exporting the products is aware that the products in question will be exported to an end-user outside an EU, EEA or NATO country.

PCS. 8. A legal or natural person performing products under paragraph. 1, is obliged to inform the recipient of the terms and conditions that apply to the permit at any time.

§ 36. The Minister of Justice may grant permission for a legal or natural person to export products covered by the Firearms Act § 6, paragraph. 1, without quantitative restriction to one or more recipients in one or more EU or EEA countries (global authorization).

PCS. 2. An application for a license under paragraph. 1 must contain the following information:

1) Identification of supplier, including name, address, possibly CVR number, contact person and contact information,

2) the name and address of all recipients of the products to be exported, as well as end-users, if known,

3) description of the products applied for authorization to export, including as far as possible a category on the European Union's common list of military equipment and indication of end product information;

4) a written declaration (small declaration) in good faith by the applicant that the products will only be exported to the listed consignees and that the applicant is aware of the submission of incorrect information as well as violation of the conditions laid down for export; and otherwise applicable provisions give rise to criminal liability,

5) a written declaration from the recipient that he intends to receive products covered by an authorization pursuant to subsection. 1 and

6) a written declaration from the applicant that the recipient will be made aware of the applicable terms and conditions of the permit.

PCS. 3. The Ministry of Justice determines in each global permit which products or categories of products are covered by the permit, as well as which recipients the products can be exported to.

PCS. 4. Temporary export of products covered by the Firearms Act, section 6, subsection 1, to an EU or EEA country is exempted from the requirements in para. 2, Nos. 5 and 6.

PCS. 5. A permit pursuant to para. 1 is issued with a validity period of 3 years, which can be extended upon application.

§ 37. The Minister of Justice may grant permission for a legal or natural person to perform a certain number of products covered by the Firearms Act § 6, paragraph, at one or more deliveries. 1, to a specific recipient in an EU or EEA country (individual permit).

PCS. 2. An application for a license under paragraph. 1 must contain the following information:

1) Identification of supplier, including name, address, possibly CVR number, contact person and contact information,

2) name and address of the consignee of the products to be exported, as well as the end user, if this is known,

3) description, quantity and value of the products applied for authorization to export, including, as far as possible, the category of the European Union common list of military equipment and the indication of the end product information;

4) a written declaration (small declaration) in good faith by the applicant that the products will only be exported to the listed consignees and that the applicant is aware of the submission of incorrect information as well as violation of the conditions laid down for export; and otherwise applicable provisions give rise to criminal liability,

5) a written declaration from the recipient that he intends to receive products covered by an authorization pursuant to subsection. 1 and

6) a written declaration from the applicant that the recipient will be made aware of the applicable terms and conditions of the permit.

PCS. 3. Temporary export of products covered by the Firearms Act, section 6, subsection 1, to an EU or EEA country is exempted from the requirements in para. 2, Nos. 5 and 6.

PCS. 4. A permit pursuant to para. 1 is issued with a validity period of 2 years, which can be extended upon application.

§ 38. A legal or natural person who exports products pursuant to § 35, § 36 or § 37 must keep a register containing the following information:

1) Description of the item carried out and, as far as possible, indication of the category on the European Union Common Military List,

2) quantity and value of the products,

3) date of export,

4) the name and address of the supplier and recipient,

5) the end product and end user, if known, and

6) documentation that information concerning an export restriction, which is set as a condition of the export permit, has been given to the recipient of the exported item.

PCS. 2. Information pursuant to para. 1 concerning the export of products made the previous year shall be submitted to the Ministry of Justice once a year before 1 February. The information is submitted electronically in a form prepared by the Ministry of Justice.

PCS. 3. Information pursuant to para. 1 shall be kept for 5 years from the end of the calendar year in which the export took place.

§ 39. It is the responsibility of a legal or natural person who has received products from another EU or EEA country before the products are exported out of the EU or EEA in connection with the submission of an application for a permit under the Firearms Act § 6, paragraph. 1, to declare to the Ministry of Justice that any export restrictions attached to the export license from the country of origin have been complied with.

§ 40. An application for permission to import objects covered by the Firearms Act § 6, paragraph. 1, nos. 1 and 2, as well as parts specially designed or modified therefor, from an EU or EEA country for immediate export of the goods to another EU or EEA country (transit) shall contain the following information:

1) Identification of the applicant, including name, address, possibly CVR number, contact person and contact information,

2) name and address of consignor and consignee of the products applied for permission to import and export to and from Denmark,

3) description and quantity of the products for which permission is sought to import and export to and from Denmark, and

4) a written declaration by the consignee that he intends to receive the products in question, a copy of the import permit, an international import certificate or a declaration of authority from the respective authorities of the EU or EEA country to which the item is imported stating that importation does not require permission. The said documentation is not required if the recipient is a state authority.

§ 41. The provisions §§ 35-40 do not apply to the export of paint and hardball weapons, signal weapons, air and spring weapons, weapons for hunting, fishing and competitive shooting and parts and ammunition therefor as well as the weapons mentioned in § 1 for EU and EEA countries, which are regulated by section 31 (1) of this Executive Order. 2.

PCS. 2. The provisions §§ 35-40 also do not apply to the export of products covered by the Firearms Act § 6, paragraph. 1, which is made by the defense.

ID: Q14685

As many publishers change their links and archive their pages, the full-text version of this article may no longer be available from the original link. In this case, please go to the publisher's web site or use a search engine.

Array
(
    [type] => 8
    [message] => Trying to get property 'websource' of non-object
    [file] => /home/gpo/public_html/components/com_gpo/helpers/citation.php
    [line] => 153
)