Citation(s) from the GunPolicy.org literature library

President of the Republic. 2018 ‘Implementation of Directive (EU) 2017/853 of the European Parliament and of the Council of 17 May 2017 amending Council Directive 91/477/EEC on control of the acquisition and possession of weapons - Article 4.’ Legislative Decree No 104 of 10 August 2018; Art. 4. Rome: Italy. 10 August

Relevant contents

Legge 18 giugno 1969, n. 323
Articolo unico.

Per l'esercizio dello sport del tiro a volo è in facoltà del questore, ferma restando l'osservanza delle disposizioni contenute nel testo unico delle leggi di pubblica sicurezza approvato con regio
decreto 18 giugno 1931, n. 773, e successive modificazioni, rilasciare a chi ne faccia richiesta, qualora sia sprovvisto di licenza di porto d'armi lunghe da fuoco concessa ad altro titolo, apposita licenza che autorizza il porto delle armi lunghe da fuoco dal domicilio dell'interessato al campo di tiro e viceversa. Per il rilascio di detta licenza non si applicano le disposizioni di cui alla legge 2 agosto 1967, n. 799.
La validità della licenza è subordinata al pagamento della tassa annuale di concessione governativa di lire 5000. In caso di mancato pagamento si applicano le disposizioni di cui all'articolo 10 di testo unico approvato con decreto del Presidente della Repubblica 1 marzo 1961, n. 121 e successive modificazioni.

Decreto Legislativo 10 agosto 2018 No 104

Articolo 4 Modifiche alla legge 18 giugno 1969, n. 323

1. Alla legge 18 giugno 1969, n. 323, il secondo comma dell'articolo unico, è sostituito dal seguente: «La licenza ha la durata di cinque anni dal giorno del rilascio e può essere revocata dal questore a norma delle leggi di pubblica sicurezza.».

++++
[Translation by GunPolicy.org]

Law No 323 of 18 June 1969

Sole article.

For the practice of the sport of target shooting, the Questore (police commissioner) has the power, subject to compliance with the provisions contained in the Consolidated Text of the laws of public security approved by Royal Decree no. 773 of 18 June 1931, and subsequent amendments, to issue to those who request it, if they are not in possession of a firearms licence. decree no. 773 of 18 June 1931, and subsequent amendments, to issue a licence to anyone who so requests, if they do not have a licence for the carrying of long firearms granted on another basis, authorising them to carry long firearms from their home to the shooting range and vice versa.
The provisions of Law No 799 of 2 August 1967 do not apply to the issue of this licence.
The validity of the licence is subject to the payment of the annual government licence fee of 5,000 lire. In the event of non-payment, the provisions of Article 10 of the Consolidated Text approved by Presidential Decree No 121 of 1 March 1961, as subsequently amended, shall apply.

Legislative Decree 10 August 2018 No 104

Article 4 Amendments to Law No 323 of 18 June 1969

1. In Law No 323 of 18 June 1969, the second paragraph of the Sole Article shall be replaced by the following: "The licence shall have a duration of five years from the day of issue and may be revoked by the Questore in accordance with the laws of public security.".

ID: Q14280

As many publishers change their links and archive their pages, the full-text version of this article may no longer be available from the original link. In this case, please go to the publisher's web site or use a search engine.

Array
(
    [type] => 8
    [message] => Trying to get property 'websource' of non-object
    [file] => /home/gpo/public_html/components/com_gpo/helpers/citation.php
    [line] => 153
)