Search our gun policy literature (Quotes) library articles, sorted by Title:
A :: B :: C :: D :: E :: F :: G :: H :: I :: J :: K :: L :: M :: N :: O :: P :: Q :: R :: S :: T :: U :: V :: W :: X :: Y :: Z
Citations
Sorted by Title
- 2010.‘Arms Exports and Transfers: Africa to Africa.’ Arms Exports and Transfers: From Sub-Saharan Africa to Sub-Saharan Africa.Brussels:Africa Europe Faith and Justice Network (AEFJN),1 December. (Q5099)
- 2011.‘Armed Violence or Terrorism?.’ India's States of Armed Violence.New Delhi:India Armed Violence Assessment / IAVA and the Small Arms Survey (Geneva),20 September. (Q5820)
- 2011.‘Assessing the Human Cost and Political Priorities – Criminal violence.’ India's States of Armed Violence.New Delhi:India Armed Violence Assessment / IAVA and the Small Arms Survey (Geneva),20 September. (Q5815)
- 2011.‘Assessing the Human Cost and Political Priorities – Domestic violence.’ India's States of Armed Violence.New Delhi:India Armed Violence Assessment / IAVA and the Small Arms Survey (Geneva),20 September. (Q5819)
- 2011.‘Assessing the Human Cost and Political Priorities – Kashmir.’ India's States of Armed Violence.New Delhi:India Armed Violence Assessment / IAVA and the Small Arms Survey (Geneva),20 September. (Q5816)
- 2011.‘Assessing the Human Cost and Political Priorities – Maoist insurgency.’ India's States of Armed Violence.New Delhi:India Armed Violence Assessment / IAVA and the Small Arms Survey (Geneva),20 September. (Q5818)
- 2011.‘Assessing the Human Cost and Political Priorities – Terrorist violence.’ India's States of Armed Violence.New Delhi:India Armed Violence Assessment / IAVA and the Small Arms Survey (Geneva),20 September. (Q5817)
- 2003.‘Access Control Measures.’ National Report of Albania on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of the United Republic of Albania to the United Nations,1 January. (Q3333)
- 2006.‘Arms transfers (Les transferts des armes).’ National Report of Algeria on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of Algeria to the United Nations,1 May. (Q5576)
- 2010.‘Algeria's Efforts in Disarmament, Demobilisation and Reintegration (Efforts de l'Algérie en matière de désarmement, de démobilisation et de réintégration).’ National Report of Algeria on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of Algeria to the United Nations,1 January. (Q5593)
- 2010.‘Authorisation to Export (Autorisation d'exportation).’ National Report of Algeria on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of Algeria to the United Nations,1 January. (Q5586)
- 2005.‘Access to Basic Services: Education.’ Gun-running in Papua New Guinea: From arrows to assault weapons in the Southern Highlands.Geneva:Small Arms Survey, Graduate Institute of International and Development Studies,1 July. (Q654)
- 2005.‘Access to Basic Services: Health.’ Gun-running in Papua New Guinea: From arrows to assault weapons in the Southern Highlands.Geneva:Small Arms Survey, Graduate Institute of International and Development Studies,1 July. (Q652)
- 2001.‘Armed and Unarmed Police Forces in the Pacific Islands Forum.’ Unpublished List.GunPolicy.org,1 May. (Q421)
- 2003.‘Armed Crime.’ Small Arms in the Pacific.Geneva:Small Arms Survey, Graduate Institute of International and Development Studies,31 March. (Q337)
- 2003.‘Armed Crime.’ Small Arms in the Pacific.Geneva:Small Arms Survey, Graduate Institute of International and Development Studies,31 March. (Q647)
- 2007.‘Amount of Tax on Certain Items.’ American Samoa Code, Title 11 – Revenue: Chapter 10 – Excise Tax on Imports.Pago Pago:Legislative Assembly,1 March. (Q597)
- 2003.‘Arms Out of Control: Italian courts release arms dealer: The evidence.’ Terror Trade Times.London:Amnesty International,1 June. (Q118)
- 1999.‘Amendment of the Firearms Act Cap. 171.’ Antigua and Barbuda Law Revision (Miscellaneous) (Amendments) Act 1999.St John's:Parliament of Antigua and Barbuda,10 June. (Q3124)
- 1973.‘Application for Licences, Certificates and Permits.’ Laws of Antigua and Barbuda, Chapter 171, The Firearms Act [Act with amendments to 1989].St John's:Parliament of Antigua and Barbuda,1 May. (Q3115)
- 2001.‘Australia – Yearly Distribution of Victims by Type of Weapon, 1 July 1989 – 30 June 2000.’ Homicide Statistics.Canberra:Australian Institute of Criminology,30 June. (Q952)
- 2002.‘Australasian Police Minister’s Council Resolutions.’ National Firearm Trafficking Policy Agreement.Canberra:Australasian Police Minister’s Council,17 July. (Q1021)
- 2008.‘Accounting for Small Arms and Light Weapons.’ National Report of Australia on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of Australia to the United Nations,1 July. (Q1016)
- 2008.‘Accounting for Small Arms and Light Weapons.’ National Report of Australia on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of Australia to the United Nations,1 July. (Q1738)
- 2008.‘Accounting for Small Arms and Light Weapons.’ National Report of Australia on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of Australia to the United Nations,1 July. (Q1739)
- 2012.‘Assistance Provided.’ National Report of Australia on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of Australia to the United Nations,23 March. (Q6502)
- 1996.‘Adult Firearms Licences – Mandatory Suspension.’ Australian Capital Territory Firearms Act 1996 (A1996-74 – Republication No.25).Canberra:ACT Parliamentary Counsel,1 January. (Q2543)
- 1996.‘Adult Firearms Licences – No Genuine Reason to Possess or Use Firearms.’ Australian Capital Territory Firearms Act 1996 (A1996-74 – Republication No.25).Canberra:ACT Parliamentary Counsel,1 January. (Q2536)
- 1996.‘Adult Firearms Licences – Period in Force.’ Australian Capital Territory Firearms Act 1996 (A1996-74 – Republication No.25).Canberra:ACT Parliamentary Counsel,1 January. (Q2542)
- 1996.‘Adult Firearms Licences – Restriction on Issue of Category B Licences.’ Australian Capital Territory Firearms Act 1996 (A1996-74 – Republication No.25).Canberra:ACT Parliamentary Counsel,1 January. (Q2537)
- 1996.‘Adult Firearms Licences – Restriction on Issue of Category C Licences.’ Australian Capital Territory Firearms Act 1996 (A1996-74 – Republication No.25).Canberra:ACT Parliamentary Counsel,1 January. (Q2538)
- 1996.‘Adult Firearms Licences – Restriction on Issue of Category D Licences.’ Australian Capital Territory Firearms Act 1996 (A1996-74 – Republication No.25).Canberra:ACT Parliamentary Counsel,1 January. (Q2539)
- 1996.‘Adult Firearms Licences – Restriction on Issue of Category H Licences.’ Australian Capital Territory Firearms Act 1996 (A1996-74 – Republication No.25).Canberra:ACT Parliamentary Counsel,1 January. (Q2540)
- 1996.‘Adult Firearms Licences – Special Conditions for Collectors Licences.’ Australian Capital Territory Firearms Act 1996 (A1996-74 – Republication No.25).Canberra:ACT Parliamentary Counsel,1 January. (Q2541)
- 1996.‘Adult Firearms Licences — Categories.’ Australian Capital Territory Firearms Act 1996 (A1996-74 – Republication No.25).Canberra:ACT Parliamentary Counsel,1 January. (Q2519)
- 1996.‘Adult Firearms Licences — Genuine Reasons to Possess or Use Firearms.’ Australian Capital Territory Firearms Act 1996 (A1996-74 – Republication No.25).Canberra:ACT Parliamentary Counsel,1 January. (Q2521)
- 1996.‘Adult Firearms Licences — Refusal.’ Australian Capital Territory Firearms Act 1996 (A1996-74 – Republication No.25).Canberra:ACT Parliamentary Counsel,1 January. (Q2518)
- 1996.‘Assessing Suitability of Individuals – Discretionary Criteria.’ Australian Capital Territory Firearms Act 1996 (A1996-74 – Republication No.25).Canberra:ACT Parliamentary Counsel,1 January. (Q2514)
- 1996.‘Assessing Suitability of Individuals – Mandatory Criteria.’ Australian Capital Territory Firearms Act 1996 (A1996-74 – Republication No.25).Canberra:ACT Parliamentary Counsel,1 January. (Q2515)
- 2008.‘Adult Licence Condition, Category A, B, C or H Licences.’ Firearms Regulation 2008 (SL2008-55, Republication No 7, effective 16 January 2010).Canberra:ACT Parliamentary Counsel,22 December. (Q2626)
- 2008.‘Adult Licence Conditions, Category H Licences for Business.’ Firearms Regulation 2008 (SL2008-55, Republication No 7, effective 16 January 2010).Canberra:ACT Parliamentary Counsel,22 December. (Q2627)
- 2008.‘Adult Licences, Period.’ Firearms Regulation 2008 (SL2008-55, Republication No 7, effective 16 January 2010).Canberra:ACT Parliamentary Counsel,22 December. (Q2625)
- 2008.‘Arms Fairs, Permits to Conduct.’ Firearms Regulation 2008 (SL2008-55, Republication No 7, effective 16 January 2010).Canberra:ACT Parliamentary Counsel,22 December. (Q2636)
- 2004.‘Articles 9, 11-14.’ National Report of Azerbaijan on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of the Republic of Azerbaijan to the United Nations,1 January. (Q3449)
- 2004.‘Articles 9, 11-14.’ National Report of Azerbaijan on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of the Republic of Azerbaijan to the United Nations,1 January. (Q3450)
- 2004.‘Articles 9, 11-14.’ National Report of Azerbaijan on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of the Republic of Azerbaijan to the United Nations,1 January. (Q3451)
- 2004.‘Articles 9, 11-14.’ National Report of Azerbaijan on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of the Republic of Azerbaijan to the United Nations,1 January. (Q3452)
- 2004.‘Articles 9, 11-14.’ National Report of Azerbaijan on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of the Republic of Azerbaijan to the United Nations,1 January. (Q3453)
- 1969.‘Application.’ Firearms Act, Chapter 213, 1969.Nassau:Government of the Bahamas,17 July. (Q3129)
- 1991.‘Arrangement of Sections, Preliminary, Short Title and Interpretation.’ Arms Act, 1878 (Act No. XI OF 1878).Dhaka:Ministry of Law, Justice and Parliamentary Affairs,1 January. (Q2165)
- 1991.‘Arrangement of Sections, Preliminary, Short Title and Interpretation.’ Arms Act, 1878 (Act No. XI OF 1878).Dhaka:Ministry of Law, Justice and Parliamentary Affairs,1 January. (Q4068)
- 1998.‘Antique Firearms.’ Firearms Act 1998, Chapter 179.Bridgetown:Government of Barbados,1 November. (Q2164)
- 2002.‘A Sick or Dying Industry? Products and Producers.’ Small Arms Survey 2002: Counting the Human Cost.Oxford:Oxford University Press,1 July. (Q2110)
- 2006.‘Article 10.’ Law Regulating Economic and Individual Activities with Weapons 2006-06-08/30 (Loi Réglant les Activités Economiques et Individuelles avec des Armes 2006-06-08/30).Brussels:Chamber of Representatives of the Kingdom of Belgium,8 June. (Q4856)
- 2006.‘Article 11.’ Law Regulating Economic and Individual Activities with Weapons 2006-06-08/30 (Loi Réglant les Activités Economiques et Individuelles avec des Armes 2006-06-08/30).Brussels:Chamber of Representatives of the Kingdom of Belgium,8 June. (Q4857)
- 2006.‘Article 12.’ Law Regulating Economic and Individual Activities with Weapons 2006-06-08/30 (Loi Réglant les Activités Economiques et Individuelles avec des Armes 2006-06-08/30).Brussels:Chamber of Representatives of the Kingdom of Belgium,8 June. (Q4858)
- 2006.‘Article 14.’ Law Regulating Economic and Individual Activities with Weapons 2006-06-08/30 (Loi Réglant les Activités Economiques et Individuelles avec des Armes 2006-06-08/30).Brussels:Chamber of Representatives of the Kingdom of Belgium,8 June. (Q4859)
- 2006.‘Article 15.’ Law Regulating Economic and Individual Activities with Weapons 2006-06-08/30 (Loi Réglant les Activités Economiques et Individuelles avec des Armes 2006-06-08/30).Brussels:Chamber of Representatives of the Kingdom of Belgium,8 June. (Q4860)
- 2006.‘Article 16.’ Law Regulating Economic and Individual Activities with Weapons 2006-06-08/30 (Loi Réglant les Activités Economiques et Individuelles avec des Armes 2006-06-08/30).Brussels:Chamber of Representatives of the Kingdom of Belgium,8 June. (Q4861)
- 2006.‘Article 17.’ Law Regulating Economic and Individual Activities with Weapons 2006-06-08/30 (Loi Réglant les Activités Economiques et Individuelles avec des Armes 2006-06-08/30).Brussels:Chamber of Representatives of the Kingdom of Belgium,8 June. (Q4862)
- 2006.‘Article 19.’ Law Regulating Economic and Individual Activities with Weapons 2006-06-08/30 (Loi Réglant les Activités Economiques et Individuelles avec des Armes 2006-06-08/30).Brussels:Chamber of Representatives of the Kingdom of Belgium,8 June. (Q4863)
- 2006.‘Article 21.’ Law Regulating Economic and Individual Activities with Weapons 2006-06-08/30 (Loi Réglant les Activités Economiques et Individuelles avec des Armes 2006-06-08/30).Brussels:Chamber of Representatives of the Kingdom of Belgium,8 June. (Q4864)
- 2006.‘Article 23.’ Law Regulating Economic and Individual Activities with Weapons 2006-06-08/30 (Loi Réglant les Activités Economiques et Individuelles avec des Armes 2006-06-08/30).Brussels:Chamber of Representatives of the Kingdom of Belgium,8 June. (Q4920)
- 2006.‘Article 3.’ Law Regulating Economic and Individual Activities with Weapons 2006-06-08/30 (Loi Réglant les Activités Economiques et Individuelles avec des Armes 2006-06-08/30).Brussels:Chamber of Representatives of the Kingdom of Belgium,8 June. (Q4852)
- 2006.‘Article 32.’ Law Regulating Economic and Individual Activities with Weapons 2006-06-08/30 (Loi Réglant les Activités Economiques et Individuelles avec des Armes 2006-06-08/30).Brussels:Chamber of Representatives of the Kingdom of Belgium,8 June. (Q4868)
- 2006.‘Article 35.’ Law Regulating Economic and Individual Activities with Weapons 2006-06-08/30 (Loi Réglant les Activités Economiques et Individuelles avec des Armes 2006-06-08/30).Brussels:Chamber of Representatives of the Kingdom of Belgium,8 June. (Q4865)
- 2006.‘Article 36.’ Law Regulating Economic and Individual Activities with Weapons 2006-06-08/30 (Loi Réglant les Activités Economiques et Individuelles avec des Armes 2006-06-08/30).Brussels:Chamber of Representatives of the Kingdom of Belgium,8 June. (Q4866)
- 2006.‘Article 4.’ Law Regulating Economic and Individual Activities with Weapons 2006-06-08/30 (Loi Réglant les Activités Economiques et Individuelles avec des Armes 2006-06-08/30).Brussels:Chamber of Representatives of the Kingdom of Belgium,8 June. (Q4853)
- 2006.‘Article 5.’ Law Regulating Economic and Individual Activities with Weapons 2006-06-08/30 (Loi Réglant les Activités Economiques et Individuelles avec des Armes 2006-06-08/30).Brussels:Chamber of Representatives of the Kingdom of Belgium,8 June. (Q4854)
- 2006.‘Article 8.’ Law Regulating Economic and Individual Activities with Weapons 2006-06-08/30 (Loi Réglant les Activités Economiques et Individuelles avec des Armes 2006-06-08/30).Brussels:Chamber of Representatives of the Kingdom of Belgium,8 June. (Q4867)
- 2006.‘Article 9.’ Law Regulating Economic and Individual Activities with Weapons 2006-06-08/30 (Loi Réglant les Activités Economiques et Individuelles avec des Armes 2006-06-08/30).Brussels:Chamber of Representatives of the Kingdom of Belgium,8 June. (Q4855)
- 1970.‘Article 1.’ Law Regulating the Situation of the Proof House of Firearms Based in Liège 1888-05-24/30 (Loi Portant Réglementation de la Situation du Banc d'Epreuves des Armes à Feu Etabli à Liège 1888-05-24/30).Brussels:Chamber of Representatives of the Kingdom of Belgium,1 January. (Q4870)
- 1970.‘Article 10.’ Law Regulating the Situation of the Proof House of Firearms Based in Liège 1888-05-24/30 (Loi Portant Réglementation de la Situation du Banc d'Epreuves des Armes à Feu Etabli à Liège 1888-05-24/30).Brussels:Chamber of Representatives of the Kingdom of Belgium,1 January. (Q4871)
- 1991.‘Article 4.’ Law of 5 August 1991 on Import, Export, Transfer and the Fight against Trafficking of Weapons, Ammunition and Material Intended Specifically for Military Use or Law Enforcement and Corresponding Technology.Brussels:Chamber of Representatives of the Kingdom of Belgium,5 August. (Q4935)
- 1991.‘Article 9.’ Law of 5 August 1991 on Import, Export, Transfer and the Fight against Trafficking of Weapons, Ammunition and Material Intended Specifically for Military Use or Law Enforcement and Corresponding Technology.Brussels:Chamber of Representatives of the Kingdom of Belgium,5 August. (Q4936)
- 2010.‘Application of Laws and Criminalisation (Application des lois et criminalisation).’ National Report of Belgium on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of Belgium to the United Nations,1 January. (Q5607)
- 2010.‘Application of Laws and Criminalisation (Application des lois et criminalisation).’ National Report of Belgium on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of Belgium to the United Nations,1 January. (Q5608)
- 2010.‘Armed Forces (Forces Armées).’ National Report of Belgium on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of Belgium to the United Nations,1 January. (Q5611)
- 2010.‘Armed Forces (Forces Armées).’ National Report of Belgium on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of Belgium to the United Nations,1 January. (Q5613)
- 2010.‘Authorisation for Export (Autorisation d'Exportation).’ National Report of Belgium on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of Belgium to the United Nations,1 January. (Q4937)
- 2010.‘Authorisation for Export (Autorisation d'Exportation).’ National Report of Belgium on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of Belgium to the United Nations,1 January. (Q5616)
- 2002.‘Article 3.’ Royal Bylaw on the Possession and Carrying of Weapons by the Services of the Authority or Law Enforcement 2002-06-26/32 (Arrêté Royal Relatif à la Détention et au Port d'armes par les Services de l'Autorité ou de la Force Publique 2002-06-26/32).Brussels:King of the Belgians,26 June. (Q4869)
- 2011.‘Application for Firearms Licence.’ Belize Police Department Firearms Licence Application Form.Belmopan:Belize Police Department,26 June. (Q5213)
- 2000.‘Authorised Quantities.’ Firearms (International Movement of Firearms, Firearms Parts, Components and Ammunition) (Control) Regulations, No.23 of 2000.Belmopan:Minister of National Security,26 February. (Q1745)
- 2003.‘Appearance of the Phenomenon of "Illicit Arms Trafficking in Benin" (Apparition du phénomène "trafic des armes illicites au Bénin").’ National Report of Benin on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of Benin to the United Nations,13 June. (Q5708)
- 2003.‘Authorisation to Import and Export (Autorisation d'importation et d'exportation).’ National Report of Benin on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of Benin to the United Nations,13 June. (Q5716)
- 2008.‘Awareness Campaigns and Light on the Promotion of the Culture of Peace (Campagnes de sensibilisation et lumière sur la promotion de la culture de la paix).’ National Report of Benin on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of Benin to the United Nations,1 June. (Q5705)
- 2009.‘Awareness Campaigns and Light on the Promotion of the Culture of Peace (Campagnes de sensibilisation et lumière sur la promotion de la culture de la paix).’ National Report of Benin on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of Benin to the United Nations,29 December. (Q5630)
- 2009.‘A Sample of Emergency Room Data, 2006–08.’ Tracking Violence in Timor-Leste.Dili:Timor-Leste Armed Violence Assessment / TLAVA,1 October. (Q1375)
- 2005.‘Arms Recovery and Disarmament Efforts – Internationally Assisted Initiatives.’ Small Arms Survey 2005: Weapons at War.Geneva:Small Arms Survey, Graduate Institute of International and Development Studies / Oxford University Press,1 January. (Q5237)
- 2005.‘Arms Recovery and Disarmament Efforts – Internationally Assisted Initiatives.’ Small Arms Survey 2005: Weapons at War.Geneva:Small Arms Survey, Graduate Institute of International and Development Studies / Oxford University Press,1 January. (Q5238)
- 2005.‘Arms Recovery and Disarmament Efforts – Unilateral National Initiatives.’ Small Arms Survey 2005: Weapons at War.Geneva:Small Arms Survey, Graduate Institute of International and Development Studies / Oxford University Press,1 January. (Q5108)
- 2005.‘Armed Groups and Conflict in Rivers and Plateau States, Nigeria – Small Arms Availability and Sources.’ Armed and Aimless: Armed Groups, Guns, and Human Security in the ECOWAS Region.Geneva:Small Arms Survey, Graduate Institute of International and Development Studies,1 May. (Q5100)
- 2008.‘Ammunition - Marking.’ National Report of Brazil on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA) and the International Tracing Instrument.New York:Permanent Mission of Brazil to the United Nations,14 July. (Q1658)
- 1927.‘Arms and Explosives Act.’ Laws of Brunei, 1 of 1927 (Cap. 58 of 1951), 1984 Ed. Cap. 58. Amended by S 99/59, S 7/91, Revised Edition 2002.Brunei:Sultan of Brunei,8 April. (Q76)
- 1927.‘Arms and Explosives Act – Power to Make Rules.’ Laws of Brunei, 1 of 1927 (Cap. 58 of 1951), 1984 Ed. Cap. 58. Amended by S 99/59, S 7/91, Revised Edition 2002.Brunei:Sultan of Brunei,8 April. (Q5091)
- 2002.‘Arms and Explosives Act (Chapter 58): Arms and Explosives Rules.’ Laws of Brunei, B.R.O.N. 26.11.28 and Amendments – Subsidiary Legislation.Brunei:Sultan of Brunei,30 November. (Q77)
- 2000.‘Article 10.’ Law on the Control of Explosives, Firearms and Ammunitions.Sofia:National Assembly of Bulgaria,17 October. (Q1769)
- 2000.‘Article 11.’ Law on the Control of Explosives, Firearms and Ammunitions.Sofia:National Assembly of Bulgaria,17 October. (Q1770)
- 2000.‘Article 12.’ Law on the Control of Explosives, Firearms and Ammunitions.Sofia:National Assembly of Bulgaria,17 October. (Q1771)
- 2000.‘Article 13.’ Law on the Control of Explosives, Firearms and Ammunitions.Sofia:National Assembly of Bulgaria,17 October. (Q1772)
- 2000.‘Article 14.’ Law on the Control of Explosives, Firearms and Ammunitions.Sofia:National Assembly of Bulgaria,17 October. (Q1773)
- 2000.‘Article 16.’ Law on the Control of Explosives, Firearms and Ammunitions.Sofia:National Assembly of Bulgaria,17 October. (Q1774)
- 2000.‘Article 23.’ Law on the Control of Explosives, Firearms and Ammunitions.Sofia:National Assembly of Bulgaria,17 October. (Q1776)
- 2000.‘Article 5.’ Law on the Control of Explosives, Firearms and Ammunitions.Sofia:National Assembly of Bulgaria,17 October. (Q1765)
- 2000.‘Article 6.’ Law on the Control of Explosives, Firearms and Ammunitions.Sofia:National Assembly of Bulgaria,17 October. (Q1766)
- 2000.‘Article 7.’ Law on the Control of Explosives, Firearms and Ammunitions.Sofia:National Assembly of Bulgaria,17 October. (Q1767)
- 2000.‘Article 8.’ Law on the Control of Explosives, Firearms and Ammunitions.Sofia:National Assembly of Bulgaria,17 October. (Q1768)
- 2002.‘Article 13a.’ Law on the Control of Foreign Trade Activity in Arms and in Dual–Use Goods and Technologies.Sofia:National Assembly of Bulgaria,3 September. (Q1778)
- 2009.‘Article 1.’ Act No 1/14 of 28 August 2009 on Small Arms and Light Weapons (Loi No 1/14 du 28 Août 2009 portant Régime des Armes Légères et Petits Calibres).Bujumbura:Cabinet of the President of the Republic of Burundi,28 August. (Q4076)
- 2009.‘Article 1.’ Act No 1/14 of 28 August 2009 on Small Arms and Light Weapons (Loi No 1/14 du 28 Août 2009 portant Régime des Armes Légères et Petits Calibres).Bujumbura:Cabinet of the President of the Republic of Burundi,28 August. (Q4313)
- 2009.‘Article 10.’ Act No 1/14 of 28 August 2009 on Small Arms and Light Weapons (Loi No 1/14 du 28 Août 2009 portant Régime des Armes Légères et Petits Calibres).Bujumbura:Cabinet of the President of the Republic of Burundi,28 August. (Q4083)
- 2009.‘Article 11.’ Act No 1/14 of 28 August 2009 on Small Arms and Light Weapons (Loi No 1/14 du 28 Août 2009 portant Régime des Armes Légères et Petits Calibres).Bujumbura:Cabinet of the President of the Republic of Burundi,28 August. (Q4084)
- 2009.‘Article 15.’ Act No 1/14 of 28 August 2009 on Small Arms and Light Weapons (Loi No 1/14 du 28 Août 2009 portant Régime des Armes Légères et Petits Calibres).Bujumbura:Cabinet of the President of the Republic of Burundi,28 August. (Q4085)
- 2009.‘Article 18.’ Act No 1/14 of 28 August 2009 on Small Arms and Light Weapons (Loi No 1/14 du 28 Août 2009 portant Régime des Armes Légères et Petits Calibres).Bujumbura:Cabinet of the President of the Republic of Burundi,28 August. (Q4094)
- 2009.‘Article 19.’ Act No 1/14 of 28 August 2009 on Small Arms and Light Weapons (Loi No 1/14 du 28 Août 2009 portant Régime des Armes Légères et Petits Calibres).Bujumbura:Cabinet of the President of the Republic of Burundi,28 August. (Q4086)
- 2009.‘Article 2.’ Act No 1/14 of 28 August 2009 on Small Arms and Light Weapons (Loi No 1/14 du 28 Août 2009 portant Régime des Armes Légères et Petits Calibres).Bujumbura:Cabinet of the President of the Republic of Burundi,28 August. (Q4077)
- 2009.‘Article 20.’ Act No 1/14 of 28 August 2009 on Small Arms and Light Weapons (Loi No 1/14 du 28 Août 2009 portant Régime des Armes Légères et Petits Calibres).Bujumbura:Cabinet of the President of the Republic of Burundi,28 August. (Q4087)
- 2009.‘Article 21.’ Act No 1/14 of 28 August 2009 on Small Arms and Light Weapons (Loi No 1/14 du 28 Août 2009 portant Régime des Armes Légères et Petits Calibres).Bujumbura:Cabinet of the President of the Republic of Burundi,28 August. (Q4088)
- 2009.‘Article 22.’ Act No 1/14 of 28 August 2009 on Small Arms and Light Weapons (Loi No 1/14 du 28 Août 2009 portant Régime des Armes Légères et Petits Calibres).Bujumbura:Cabinet of the President of the Republic of Burundi,28 August. (Q4089)
- 2009.‘Article 24.’ Act No 1/14 of 28 August 2009 on Small Arms and Light Weapons (Loi No 1/14 du 28 Août 2009 portant Régime des Armes Légères et Petits Calibres).Bujumbura:Cabinet of the President of the Republic of Burundi,28 August. (Q4090)
- 2009.‘Article 28.’ Act No 1/14 of 28 August 2009 on Small Arms and Light Weapons (Loi No 1/14 du 28 Août 2009 portant Régime des Armes Légères et Petits Calibres).Bujumbura:Cabinet of the President of the Republic of Burundi,28 August. (Q4091)
- 2009.‘Article 30.’ Act No 1/14 of 28 August 2009 on Small Arms and Light Weapons (Loi No 1/14 du 28 Août 2009 portant Régime des Armes Légères et Petits Calibres).Bujumbura:Cabinet of the President of the Republic of Burundi,28 August. (Q4092)
- 2009.‘Article 31.’ Act No 1/14 of 28 August 2009 on Small Arms and Light Weapons (Loi No 1/14 du 28 Août 2009 portant Régime des Armes Légères et Petits Calibres).Bujumbura:Cabinet of the President of the Republic of Burundi,28 August. (Q4093)
- 2009.‘Article 32.’ Act No 1/14 of 28 August 2009 on Small Arms and Light Weapons (Loi No 1/14 du 28 Août 2009 portant Régime des Armes Légères et Petits Calibres).Bujumbura:Cabinet of the President of the Republic of Burundi,28 August. (Q4095)
- 2009.‘Article 35.’ Act No 1/14 of 28 August 2009 on Small Arms and Light Weapons (Loi No 1/14 du 28 Août 2009 portant Régime des Armes Légères et Petits Calibres).Bujumbura:Cabinet of the President of the Republic of Burundi,28 August. (Q4096)
- 2009.‘Article 38.’ Act No 1/14 of 28 August 2009 on Small Arms and Light Weapons (Loi No 1/14 du 28 Août 2009 portant Régime des Armes Légères et Petits Calibres).Bujumbura:Cabinet of the President of the Republic of Burundi,28 August. (Q4097)
- 2009.‘Article 43.’ Act No 1/14 of 28 August 2009 on Small Arms and Light Weapons (Loi No 1/14 du 28 Août 2009 portant Régime des Armes Légères et Petits Calibres).Bujumbura:Cabinet of the President of the Republic of Burundi,28 August. (Q4099)
- 2009.‘Article 48.’ Act No 1/14 of 28 August 2009 on Small Arms and Light Weapons (Loi No 1/14 du 28 Août 2009 portant Régime des Armes Légères et Petits Calibres).Bujumbura:Cabinet of the President of the Republic of Burundi,28 August. (Q4100)
- 2009.‘Article 49.’ Act No 1/14 of 28 August 2009 on Small Arms and Light Weapons (Loi No 1/14 du 28 Août 2009 portant Régime des Armes Légères et Petits Calibres).Bujumbura:Cabinet of the President of the Republic of Burundi,28 August. (Q4101)
- 2009.‘Article 5.’ Act No 1/14 of 28 August 2009 on Small Arms and Light Weapons (Loi No 1/14 du 28 Août 2009 portant Régime des Armes Légères et Petits Calibres).Bujumbura:Cabinet of the President of the Republic of Burundi,28 August. (Q4079)
- 2009.‘Article 52.’ Act No 1/14 of 28 August 2009 on Small Arms and Light Weapons (Loi No 1/14 du 28 Août 2009 portant Régime des Armes Légères et Petits Calibres).Bujumbura:Cabinet of the President of the Republic of Burundi,28 August. (Q4102)
- 2009.‘Article 6.’ Act No 1/14 of 28 August 2009 on Small Arms and Light Weapons (Loi No 1/14 du 28 Août 2009 portant Régime des Armes Légères et Petits Calibres).Bujumbura:Cabinet of the President of the Republic of Burundi,28 August. (Q4080)
- 2009.‘Article 8.’ Act No 1/14 of 28 August 2009 on Small Arms and Light Weapons (Loi No 1/14 du 28 Août 2009 portant Régime des Armes Légères et Petits Calibres).Bujumbura:Cabinet of the President of the Republic of Burundi,28 August. (Q4081)
- 2009.‘Article 9.’ Act No 1/14 of 28 August 2009 on Small Arms and Light Weapons (Loi No 1/14 du 28 Août 2009 portant Régime des Armes Légères et Petits Calibres).Bujumbura:Cabinet of the President of the Republic of Burundi,28 August. (Q4082)
- 2009.‘Articles 3 and 4.’ Act No 1/14 of 28 August 2009 on Small Arms and Light Weapons (Loi No 1/14 du 28 Août 2009 portant Régime des Armes Légères et Petits Calibres).Bujumbura:Cabinet of the President of the Republic of Burundi,28 August. (Q4078)
- 2009.‘Articles 54, 55, 56.’ Act No 1/14 of 28 August 2009 on Small Arms and Light Weapons (Loi No 1/14 du 28 Août 2009 portant Régime des Armes Légères et Petits Calibres).Bujumbura:Cabinet of the President of the Republic of Burundi,28 August. (Q4103)
- 2013.‘Assault by Handgun Discharge (ICD-10 Code: X93).’ Underlying Cause of Death 1999-2010 on CDC WONDER Online Database.Atlanta, GA:Centers for Disease Control and Prevention, National Center for Health Statistics,11 January. (Q6486)
- 2013.‘Assault by Other and Unspecified Firearm Discharge (ICD-10 Code: X95).’ Underlying Cause of Death 1999-2010 on CDC WONDER Online Database.Atlanta, GA:Centers for Disease Control and Prevention, National Center for Health Statistics,11 January. (Q6488)
- 2013.‘Assault by Rifle, Shotgun and Larger Firearm Discharge (ICD-10 Code: X94).’ Underlying Cause of Death 1999-2010 on CDC WONDER Online Database.Atlanta, GA:Centers for Disease Control and Prevention, National Center for Health Statistics,11 January. (Q6487)
- 2005.‘Article 10.’ Law on the Management of Weapons, Explosives and Ammunition (2005).Phnom Penh:National Assembly,26 April. (Q816)
- 2005.‘Article 12.’ Law on the Management of Weapons, Explosives and Ammunition (2005).Phnom Penh:National Assembly,26 April. (Q820)
- 2005.‘Article 14.’ Law on the Management of Weapons, Explosives and Ammunition (2005).Phnom Penh:National Assembly,26 April. (Q5121)
- 2005.‘Article 15.’ Law on the Management of Weapons, Explosives and Ammunition (2005).Phnom Penh:National Assembly,26 April. (Q835)
- 2005.‘Article 18.’ Law on the Management of Weapons, Explosives and Ammunition (2005).Phnom Penh:National Assembly,26 April. (Q829)
- 2005.‘Article 19.’ Law on the Management of Weapons, Explosives and Ammunition (2005).Phnom Penh:National Assembly,26 April. (Q827)
- 2005.‘Article 20.’ Law on the Management of Weapons, Explosives and Ammunition (2005).Phnom Penh:National Assembly,26 April. (Q5122)
- 2005.‘Article 25.’ Law on the Management of Weapons, Explosives and Ammunition (2005).Phnom Penh:National Assembly,26 April. (Q826)
- 2005.‘Article 3.’ Law on the Management of Weapons, Explosives and Ammunition (2005).Phnom Penh:National Assembly,26 April. (Q828)
- 2005.‘Article 4.’ Law on the Management of Weapons, Explosives and Ammunition (2005).Phnom Penh:National Assembly,26 April. (Q817)
- 2005.‘Article 7.’ Law on the Management of Weapons, Explosives and Ammunition (2005).Phnom Penh:National Assembly,26 April. (Q806)
- 2005.‘Article 9.’ Law on the Management of Weapons, Explosives and Ammunition (2005).Phnom Penh:National Assembly,26 April. (Q5120)
- 1973.‘Article 1.’ Decree No 73/658 of Oct 22 1973, Regulating the Import, Sale, Transfer, Possession and Carrying of Firearms and Ammunition (Décret N° 73/658 du 22 Oct 1973 Règlementant l'Importation, la Vente, la Cession, la Détention et le Port des Armes à Feu…).Yaoundé:Office of the President of the Republic of Cameroon,22 October. (Q4766)
- 1973.‘Article 1.’ Decree No 73/658 of Oct 22 1973, Regulating the Import, Sale, Transfer, Possession and Carrying of Firearms and Ammunition (Décret N° 73/658 du 22 Oct 1973 Règlementant l'Importation, la Vente, la Cession, la Détention et le Port des Armes à Feu…).Yaoundé:Office of the President of the Republic of Cameroon,22 October. (Q5465)
- 1973.‘Article 10.’ Decree No 73/658 of Oct 22 1973, Regulating the Import, Sale, Transfer, Possession and Carrying of Firearms and Ammunition (Décret N° 73/658 du 22 Oct 1973 Règlementant l'Importation, la Vente, la Cession, la Détention et le Port des Armes à Feu…).Yaoundé:Office of the President of the Republic of Cameroon,22 October. (Q4772)
- 1973.‘Article 12.’ Decree No 73/658 of Oct 22 1973, Regulating the Import, Sale, Transfer, Possession and Carrying of Firearms and Ammunition (Décret N° 73/658 du 22 Oct 1973 Règlementant l'Importation, la Vente, la Cession, la Détention et le Port des Armes à Feu…).Yaoundé:Office of the President of the Republic of Cameroon,22 October. (Q4773)
- 1973.‘Article 13.’ Decree No 73/658 of Oct 22 1973, Regulating the Import, Sale, Transfer, Possession and Carrying of Firearms and Ammunition (Décret N° 73/658 du 22 Oct 1973 Règlementant l'Importation, la Vente, la Cession, la Détention et le Port des Armes à Feu…).Yaoundé:Office of the President of the Republic of Cameroon,22 October. (Q4774)
- 1973.‘Article 15.’ Decree No 73/658 of Oct 22 1973, Regulating the Import, Sale, Transfer, Possession and Carrying of Firearms and Ammunition (Décret N° 73/658 du 22 Oct 1973 Règlementant l'Importation, la Vente, la Cession, la Détention et le Port des Armes à Feu…).Yaoundé:Office of the President of the Republic of Cameroon,22 October. (Q4775)
- 1973.‘Article 16.’ Decree No 73/658 of Oct 22 1973, Regulating the Import, Sale, Transfer, Possession and Carrying of Firearms and Ammunition (Décret N° 73/658 du 22 Oct 1973 Règlementant l'Importation, la Vente, la Cession, la Détention et le Port des Armes à Feu…).Yaoundé:Office of the President of the Republic of Cameroon,22 October. (Q4776)
- 1973.‘Article 20.’ Decree No 73/658 of Oct 22 1973, Regulating the Import, Sale, Transfer, Possession and Carrying of Firearms and Ammunition (Décret N° 73/658 du 22 Oct 1973 Règlementant l'Importation, la Vente, la Cession, la Détention et le Port des Armes à Feu…).Yaoundé:Office of the President of the Republic of Cameroon,22 October. (Q4777)
- 1973.‘Article 5.’ Decree No 73/658 of Oct 22 1973, Regulating the Import, Sale, Transfer, Possession and Carrying of Firearms and Ammunition (Décret N° 73/658 du 22 Oct 1973 Règlementant l'Importation, la Vente, la Cession, la Détention et le Port des Armes à Feu…).Yaoundé:Office of the President of the Republic of Cameroon,22 October. (Q4768)
- 1973.‘Article 6.’ Decree No 73/658 of Oct 22 1973, Regulating the Import, Sale, Transfer, Possession and Carrying of Firearms and Ammunition (Décret N° 73/658 du 22 Oct 1973 Règlementant l'Importation, la Vente, la Cession, la Détention et le Port des Armes à Feu…).Yaoundé:Office of the President of the Republic of Cameroon,22 October. (Q4769)
- 1973.‘Article 8.’ Decree No 73/658 of Oct 22 1973, Regulating the Import, Sale, Transfer, Possession and Carrying of Firearms and Ammunition (Décret N° 73/658 du 22 Oct 1973 Règlementant l'Importation, la Vente, la Cession, la Détention et le Port des Armes à Feu…).Yaoundé:Office of the President of the Republic of Cameroon,22 October. (Q4770)
- 1973.‘Article 9.’ Decree No 73/658 of Oct 22 1973, Regulating the Import, Sale, Transfer, Possession and Carrying of Firearms and Ammunition (Décret N° 73/658 du 22 Oct 1973 Règlementant l'Importation, la Vente, la Cession, la Détention et le Port des Armes à Feu…).Yaoundé:Office of the President of the Republic of Cameroon,22 October. (Q4771)
- 1973.‘Articles 2, 3 and 4.’ Decree No 73/658 of Oct 22 1973, Regulating the Import, Sale, Transfer, Possession and Carrying of Firearms and Ammunition (Décret N° 73/658 du 22 Oct 1973 Règlementant l'Importation, la Vente, la Cession, la Détention et le Port des Armes à Feu…).Yaoundé:Office of the President of the Republic of Cameroon,22 October. (Q4767)
- 2003.‘Areas in which Cameroon is in Need of International Assistance (Secteurs dans lesquels le Cameroun a besoin d'une assistance internationale).’ National Report of Cameroon on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of Cameroon to the United Nations,25 June. (Q5726)
- 2003.‘At the Bilateral and Sub-Regional Level (Au plan bilatéral et sous-régional).’ National Report of Cameroon on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of Cameroon to the United Nations,25 June. (Q5724)
- 2003.‘At the Institutional Level (Au plan institutionnel).’ National Report of Cameroon on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of Cameroon to the United Nations,25 June. (Q3839)
- 1998.‘Authorisations to Carry.’ Authorizations to Carry Restricted Firearms and Certain Handguns Regulations SOR/98-207.Ottawa:Ministry of Justice,24 March. (Q4836)
- 1998.‘Authorisations to Carry Restricted Firearms.’ Authorizations to Carry Restricted Firearms and Certain Handguns Regulations SOR/98-207.Ottawa:Ministry of Justice,24 March. (Q4834)
- 2008.‘Authorisations to Carry Restricted Firearms.’ Authorizations to Carry Restricted Firearms and Certain Handguns Regulations SOR/98-207.Ottawa:Ministry of Justice,24 March. (Q4851)
- 2010.‘An Act Respecting Firearms and Other Weapons.’ Firearms Act S.C 1995 c.39 (Act Current to 10 February 2010).Ottawa:Senate and House of Commons of Canada,10 February. (Q4075)
- 2010.‘Authorized Transportation of Firearms.’ Firearms Act S.C 1995 c.39 (Act Current to 10 February 2010).Ottawa:Minister of Justice,10 February. (Q1410)
- 2011.‘Authorized Exportation and Importation – Businesses.’ Firearms Act S.C 1995 c.39 (Act current to 25 November 2012 and last amended on 5 April 2012).Ottawa:Senate and House of Commons of Canada,5 May. (Q4841)
- 2011.‘Authorized Transfers and Lending.’ Firearms Act S.C 1995 c.39 (Act current to 25 November 2012 and last amended on 5 April 2012).Ottawa:Senate and House of Commons of Canada,5 May. (Q4847)
- 2011.‘Accurate and Comprehensive Records for all Marked SALW Within their Territory.’ National Report of Canada on its Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of Canada to the United Nations,4 May. (Q4828)
- 2002.‘ASEAN country studies -- Indonesia: Domestic gun control.’ Small Arms Production and Transfers in South East Asia.Canberra:Strategic and Defence Studies Centre, Australian National University,1 January. (Q851)
- 2002.‘ASEAN country studies -- Indonesia: Domestic gun control.’ Small Arms Production and Transfers in South East Asia.Canberra:Strategic and Defence Studies Centre, Australian National University,1 January. (Q854)
- 2002.‘ASEAN country studies -- Myanmar.’ Small Arms Production and Transfers in South East Asia.Canberra:Strategic and Defence Studies Centre, Australian National University,1 January. (Q1361)
- 2002.‘ASEAN country studies: Lao People's Democratic Republic.’ Small Arms Production and Transfers in South East Asia.Canberra:Strategic and Defence Studies Centre, Australian National University,1 January. (Q1022)
- 2002.‘ASEAN country studies: Lao People's Democratic Republic.’ Small Arms Production and Transfers in South East Asia.Canberra:Strategic and Defence Studies Centre, Australian National University,1 January. (Q1032)
- 2002.‘ASEAN country studies: Lao People's Democratic Republic.’ Small Arms Production and Transfers in South East Asia.Canberra:Strategic and Defence Studies Centre, Australian National University,1 January. (Q1034)
- 2002.‘ASEAN country studies: Thailand.’ Small Arms Production and Transfers in South East Asia.Canberra:Strategic and Defence Studies Centre, Australian National University,1 January. (Q1257)
- 2003.‘Arms Transfers.’ Under the Gun: The small arms challenge in the Pacific.Wellington:Victoria University Press,1 January. (Q449)
- 2008.‘Assistance Received: Oceania.’ Implementing the United Nations Programme of Action on Small Arms and Light Weapons: Analysis of the National Reports submitted by States from 2002 to 2008.Geneva:UN Development Programme / UNDP, UN Institute for Disarmament Research / UNIDIR, UN Office for Disarmament Affairs / UNODA, Small Arms Survey,1 November. (Q579)
- 1964.‘Appropriate Authority.’ Firearms Law 17 of 1964 (2008 Revision).George Town:Government of the Cayman Islands,22 October. (Q3665)
- 1968.‘Article 12.’ Decree No 226 of August 1, 1969, Implementing the Ordinance No 26/PG-INT of October 28, 1968, Regulating Import, Transport, Sale, and Possession of Firearms and Ammunition in the Republic of Chad.N'djamena:Government of the Republic of Chad,28 October. (Q4127)
- 1968.‘Article 2.’ Decree No 226 of August 1, 1969, Implementing the Ordinance No 26/PG-INT of October 28, 1968, Regulating Import, Transport, Sale, and Possession of Firearms and Ammunition in the Republic of Chad.N'djamena:Government of the Republic of Chad,28 October. (Q4122)
- 1968.‘Article 23.’ Decree No 226 of August 1, 1969, Implementing the Ordinance No 26/PG-INT of October 28, 1968, Regulating Import, Transport, Sale, and Possession of Firearms and Ammunition in the Republic of Chad.N'djamena:Government of the Republic of Chad,28 October. (Q4128)
- 1968.‘Article 3.’ Decree No 226 of August 1, 1969, Implementing the Ordinance No 26/PG-INT of October 28, 1968, Regulating Import, Transport, Sale, and Possession of Firearms and Ammunition in the Republic of Chad.N'djamena:Government of the Republic of Chad,28 October. (Q4123)
- 1968.‘Article 5.’ Decree No 226 of August 1, 1969, Implementing the Ordinance No 26/PG-INT of October 28, 1968, Regulating Import, Transport, Sale, and Possession of Firearms and Ammunition in the Republic of Chad.N'djamena:Government of the Republic of Chad,28 October. (Q4124)
- 1968.‘Article 6.’ Decree No 226 of August 1, 1969, Implementing the Ordinance No 26/PG-INT of October 28, 1968, Regulating Import, Transport, Sale, and Possession of Firearms and Ammunition in the Republic of Chad.N'djamena:Government of the Republic of Chad,28 October. (Q4125)
- 1968.‘Article 7.’ Decree No 226 of August 1, 1969, Implementing the Ordinance No 26/PG-INT of October 28, 1968, Regulating Import, Transport, Sale, and Possession of Firearms and Ammunition in the Republic of Chad.N'djamena:Government of the Republic of Chad,28 October. (Q4126)
- 1968.‘Article 1.’ Ordinance No 26/PG-INT of October 28, 1968, Regulating Import, Transport, Sale, and Possession of Firearms and Ammunition in the Republic of Chad.N'djamena:Government of the Republic of Chad,28 October. (Q4112)
- 1968.‘Article 10.’ Ordinance No 26/PG-INT of October 28, 1968, Regulating Import, Transport, Sale, and Possession of Firearms and Ammunition in the Republic of Chad.N'djamena:Government of the Republic of Chad,28 October. (Q4118)
- 1968.‘Article 11.’ Ordinance No 26/PG-INT of October 28, 1968, Regulating Import, Transport, Sale, and Possession of Firearms and Ammunition in the Republic of Chad.N'djamena:Government of the Republic of Chad,28 October. (Q4119)
- 1968.‘Article 12.’ Ordinance No 26/PG-INT of October 28, 1968, Regulating Import, Transport, Sale, and Possession of Firearms and Ammunition in the Republic of Chad.N'djamena:Government of the Republic of Chad,28 October. (Q4121)
- 1968.‘Article 2.’ Ordinance No 26/PG-INT of October 28, 1968, Regulating Import, Transport, Sale, and Possession of Firearms and Ammunition in the Republic of Chad.N'djamena:Government of the Republic of Chad,28 October. (Q4113)
- 1968.‘Article 3.’ Ordinance No 26/PG-INT of October 28, 1968, Regulating Import, Transport, Sale, and Possession of Firearms and Ammunition in the Republic of Chad.N'djamena:Government of the Republic of Chad,28 October. (Q4114)
- 1968.‘Article 4.’ Ordinance No 26/PG-INT of October 28, 1968, Regulating Import, Transport, Sale, and Possession of Firearms and Ammunition in the Republic of Chad.N'djamena:Government of the Republic of Chad,28 October. (Q4115)
- 1968.‘Article 5.’ Ordinance No 26/PG-INT of October 28, 1968, Regulating Import, Transport, Sale, and Possession of Firearms and Ammunition in the Republic of Chad.N'djamena:Government of the Republic of Chad,28 October. (Q4116)
- 1968.‘Article 6.’ Ordinance No 26/PG-INT of October 28, 1968, Regulating Import, Transport, Sale, and Possession of Firearms and Ammunition in the Republic of Chad.N'djamena:Government of the Republic of Chad,28 October. (Q4117)
- 2006.‘Australia's 1996 Gun Law Reforms: Faster falls in firearm deaths, firearm suicides, and a decade without mass shootings.’ Injury Prevention 2006.London:British Medical Journals,1 December. (Q961)
- 1996.‘Allocation of Firearms.’ Law of the People's Republic of China on the Control of Firearms.Beijing:President of the People's Republic of China,1 October. (Q1446)
- 2008.‘Arms Export Licensing System.’ National Report of China on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of China to the United Nations,3 July. (Q1653)
- 1991.‘Article 223 (Artículo 223).’ Political Constitution of Colombia (Constitución Política de Colombia).Bogota:Presidency of Colombia,4 July. (Q5051)
- 1985.‘Article 1.’ Gazette of the Republic of Zaire No 18 of September 15, 1985 (Journal Officiel de la République du Zaïre N. 18 du 15 septembre 1985).Kinshasa:Office of the President of the Democratic Republic of Congo,3 September. (Q4403)
- 1985.‘Article 10.’ Gazette of the Republic of Zaire No 18 of September 15, 1985 (Journal Officiel de la République du Zaïre N. 18 du 15 septembre 1985).Kinshasa:Office of the President of the Democratic Republic of Congo,3 September. (Q4405)
- 1985.‘Article 12.’ Gazette of the Republic of Zaire No 18 of September 15, 1985 (Journal Officiel de la République du Zaïre N. 18 du 15 septembre 1985).Kinshasa:Office of the President of the Democratic Republic of Congo,3 September. (Q4406)
- 1985.‘Article 13.’ Gazette of the Republic of Zaire No 18 of September 15, 1985 (Journal Officiel de la République du Zaïre N. 18 du 15 septembre 1985).Kinshasa:Office of the President of the Democratic Republic of Congo,3 September. (Q4407)
- 1985.‘Article 14.’ Gazette of the Republic of Zaire No 18 of September 15, 1985 (Journal Officiel de la République du Zaïre N. 18 du 15 septembre 1985).Kinshasa:Office of the President of the Democratic Republic of Congo,3 September. (Q4408)
- 1985.‘Article 18.’ Gazette of the Republic of Zaire No 18 of September 15, 1985 (Journal Officiel de la République du Zaïre N. 18 du 15 septembre 1985).Kinshasa:Office of the President of the Democratic Republic of Congo,3 September. (Q4410)
- 1985.‘Article 21.’ Gazette of the Republic of Zaire No 18 of September 15, 1985 (Journal Officiel de la République du Zaïre N. 18 du 15 septembre 1985).Kinshasa:Office of the President of the Democratic Republic of Congo,3 September. (Q4411)
- 1985.‘Article 23.’ Gazette of the Republic of Zaire No 18 of September 15, 1985 (Journal Officiel de la République du Zaïre N. 18 du 15 septembre 1985).Kinshasa:Office of the President of the Democratic Republic of Congo,3 September. (Q4412)
- 1985.‘Article 25.’ Gazette of the Republic of Zaire No 18 of September 15, 1985 (Journal Officiel de la République du Zaïre N. 18 du 15 septembre 1985).Kinshasa:Office of the President of the Democratic Republic of Congo,3 September. (Q4413)
- 1985.‘Article 26.’ Gazette of the Republic of Zaire No 18 of September 15, 1985 (Journal Officiel de la République du Zaïre N. 18 du 15 septembre 1985).Kinshasa:Office of the President of the Democratic Republic of Congo,3 September. (Q4414)
- 1985.‘Article 33.’ Gazette of the Republic of Zaire No 18 of September 15, 1985 (Journal Officiel de la République du Zaïre N. 18 du 15 septembre 1985).Kinshasa:Office of the President of the Democratic Republic of Congo,3 September. (Q4415)
- 1985.‘Article 38.’ Gazette of the Republic of Zaire No 18 of September 15, 1985 (Journal Officiel de la République du Zaïre N. 18 du 15 septembre 1985).Kinshasa:Office of the President of the Democratic Republic of Congo,3 September. (Q4416)
- 1985.‘Articles 15 and 16.’ Gazette of the Republic of Zaire No 18 of September 15, 1985 (Journal Officiel de la République du Zaïre N. 18 du 15 septembre 1985).Kinshasa:Office of the President of the Democratic Republic of Congo,3 September. (Q4409)
- 1985.‘Articles 2, 3 and 4.’ Gazette of the Republic of Zaire No 18 of September 15, 1985 (Journal Officiel de la République du Zaïre N. 18 du 15 septembre 1985).Kinshasa:Office of the President of the Democratic Republic of Congo,3 September. (Q4404)
- 1985.‘Article 1.’ Ordinance-Law No 085/035 of 3 September 1985 on the Regime of Arms and Ammunition (Ordonnance-Loi 85-035 du 3 septembre 1985 Portant Régime des Armes et Munitions).Kinshasa:Office of the President of the Democratic Republic of Congo,3 September. (Q4401)
- 1985.‘Article 1.’ Ordinance-Law No 085/035 of 3 September 1985 on the Regime of Arms and Ammunition (Ordonnance-Loi 85-035 du 3 septembre 1985 Portant Régime des Armes et Munitions).Kinshasa:Office of the President of the Democratic Republic of Congo,3 September. (Q4419)
- 1985.‘Article 18.’ Ordinance-Law No 085/035 of 3 September 1985 on the Regime of Arms and Ammunition (Ordonnance-Loi 85-035 du 3 septembre 1985 Portant Régime des Armes et Munitions).Kinshasa:Office of the President of the Democratic Republic of Congo,3 September. (Q4376)
- 1985.‘Article 36.’ Ordinance-Law No 085/035 of 3 September 1985 on the Regime of Arms and Ammunition (Ordonnance-Loi 85-035 du 3 septembre 1985 Portant Régime des Armes et Munitions).Kinshasa:Office of the President of the Democratic Republic of Congo,3 September. (Q4377)
- 1985.‘Article 5.’ Ordinance-Law No 085/035 of 3 September 1985 on the Regime of Arms and Ammunition (Ordonnance-Loi 85-035 du 3 septembre 1985 Portant Régime des Armes et Munitions).Kinshasa:Office of the President of the Democratic Republic of Congo,3 September. (Q4375)
- 2010.‘Article 1.’ Proposed Act on Prevention, Control and Reduction of Small Arms and Light Weapons in the Democratic Republic of Congo of October 2010.Kinshasa:National Assembly of the Democratic Republic of Congo,1 October. (Q4395)
- 2010.‘Article 1.’ Proposed Act on Prevention, Control and Reduction of Small Arms and Light Weapons in the Democratic Republic of Congo of October 2010.Kinshasa:National Assembly of the Democratic Republic of Congo,1 October. (Q4417)
- 2010.‘Article 10.’ Proposed Act on Prevention, Control and Reduction of Small Arms and Light Weapons in the Democratic Republic of Congo of October 2010.Kinshasa:National Assembly of the Democratic Republic of Congo,1 October. (Q4380)
- 2010.‘Article 11.’ Proposed Act on Prevention, Control and Reduction of Small Arms and Light Weapons in the Democratic Republic of Congo of October 2010.Kinshasa:Office of the President of the Democratic Republic of Congo,1 October. (Q4381)
- 2010.‘Article 12.’ Proposed Act on Prevention, Control and Reduction of Small Arms and Light Weapons in the Democratic Republic of Congo of October 2010.Kinshasa:Office of the President of the Democratic Republic of Congo,1 October. (Q4382)
- 2010.‘Article 13.’ Proposed Act on Prevention, Control and Reduction of Small Arms and Light Weapons in the Democratic Republic of Congo of October 2010.Kinshasa:National Assembly of the Democratic Republic of Congo,1 October. (Q4383)
- 2010.‘Article 14.’ Proposed Act on Prevention, Control and Reduction of Small Arms and Light Weapons in the Democratic Republic of Congo of October 2010.Kinshasa:National Assembly of the Democratic Republic of Congo,1 October. (Q4384)
- 2010.‘Article 16.’ Proposed Act on Prevention, Control and Reduction of Small Arms and Light Weapons in the Democratic Republic of Congo of October 2010.Kinshasa:National Assembly of the Democratic Republic of Congo,1 October. (Q4385)
- 2010.‘Article 18.’ Proposed Act on Prevention, Control and Reduction of Small Arms and Light Weapons in the Democratic Republic of Congo of October 2010.Kinshasa:National Assembly of the Democratic Republic of Congo,1 October. (Q4386)
- 2010.‘Article 19.’ Proposed Act on Prevention, Control and Reduction of Small Arms and Light Weapons in the Democratic Republic of Congo of October 2010.Kinshasa:National Assembly of the Democratic Republic of Congo,1 October. (Q4387)
- 2010.‘Article 21.’ Proposed Act on Prevention, Control and Reduction of Small Arms and Light Weapons in the Democratic Republic of Congo of October 2010.Kinshasa:National Assembly of the Democratic Republic of Congo,1 October. (Q4388)
- 2010.‘Article 24.’ Proposed Act on Prevention, Control and Reduction of Small Arms and Light Weapons in the Democratic Republic of Congo of October 2010.Kinshasa:National Assembly of the Democratic Republic of Congo,1 October. (Q4390)
- 2010.‘Article 25.’ Proposed Act on Prevention, Control and Reduction of Small Arms and Light Weapons in the Democratic Republic of Congo of October 2010.Kinshasa:National Assembly of the Democratic Republic of Congo,1 October. (Q4391)
- 2010.‘Article 29.’ Proposed Act on Prevention, Control and Reduction of Small Arms and Light Weapons in the Democratic Republic of Congo of October 2010.Kinshasa:National Assembly of the Democratic Republic of Congo,1 October. (Q4393)
- 2010.‘Article 30.’ Proposed Act on Prevention, Control and Reduction of Small Arms and Light Weapons in the Democratic Republic of Congo of October 2010.Kinshasa:National Assembly of the Democratic Republic of Congo,1 October. (Q4394)
- 2010.‘Article 32.’ Proposed Act on Prevention, Control and Reduction of Small Arms and Light Weapons in the Democratic Republic of Congo of October 2010.Kinshasa:National Assembly of the Democratic Republic of Congo,1 October. (Q4396)
- 2010.‘Article 35.’ Proposed Act on Prevention, Control and Reduction of Small Arms and Light Weapons in the Democratic Republic of Congo of October 2010.Kinshasa:National Assembly of the Democratic Republic of Congo,1 October. (Q4397)
- 2010.‘Article 36.’ Proposed Act on Prevention, Control and Reduction of Small Arms and Light Weapons in the Democratic Republic of Congo of October 2010.Kinshasa:National Assembly of the Democratic Republic of Congo,1 October. (Q4398)
- 2010.‘Article 42.’ Proposed Act on Prevention, Control and Reduction of Small Arms and Light Weapons in the Democratic Republic of Congo of October 2010.Kinshasa:National Assembly of the Democratic Republic of Congo,1 October. (Q4400)
- 2010.‘Article 5.’ Proposed Act on Prevention, Control and Reduction of Small Arms and Light Weapons in the Democratic Republic of Congo of October 2010.Kinshasa:National Assembly of the Democratic Republic of Congo,1 October. (Q4378)
- 2010.‘Article 6.’ Proposed Act on Prevention, Control and Reduction of Small Arms and Light Weapons in the Democratic Republic of Congo of October 2010.Kinshasa:Office of the President of the Democratic Republic of Congo,1 October. (Q4379)
- 2010.‘Articles 22 and 23.’ Proposed Act on Prevention, Control and Reduction of Small Arms and Light Weapons in the Democratic Republic of Congo of October 2010.Kinshasa:National Assembly of the Democratic Republic of Congo,1 October. (Q4389)
- 2010.‘Articles 27 and 28.’ Proposed Act on Prevention, Control and Reduction of Small Arms and Light Weapons in the Democratic Republic of Congo of October 2010.Kinshasa:National Assembly of the Democratic Republic of Congo,1 October. (Q4392)
- 2010.‘Articles 39, 40 and 41.’ Proposed Act on Prevention, Control and Reduction of Small Arms and Light Weapons in the Democratic Republic of Congo of October 2010.Kinshasa:National Assembly of the Democratic Republic of Congo,1 October. (Q4399)
- 2010.‘Authority – Possession (Illegally).’ National Report of the Republic of Congo on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of the Republic of Congo to the United Nations,1 January. (Q3943)
- 1962.‘Article 1.’ Ordinance No 62-24 of October 16, 1962, Fixing the Regime on Weapons of War, Arms and Ammunition.Brazzaville:Office of the President of the Republic of Congo,16 October. (Q4420)
- 1962.‘Article 1.’ Ordinance No 62-24 of October 16, 1962, Fixing the Regime on Weapons of War, Arms and Ammunition.Brazzaville:Office of the President of the Republic of Congo,16 October. (Q4430)
- 1962.‘Article 11.’ Ordinance No 62-24 of October 16, 1962, Fixing the Regime on Weapons of War, Arms and Ammunition.Brazzaville:Office of the President of the Republic of Congo,16 October. (Q4424)
- 1962.‘Article 2.’ Ordinance No 62-24 of October 16, 1962, Fixing the Regime on Weapons of War, Arms and Ammunition.Brazzaville:Office of the President of the Republic of Congo,16 October. (Q4421)
- 1962.‘Article 20.’ Ordinance No 62-24 of October 16, 1962, Fixing the Regime on Weapons of War, Arms and Ammunition.Brazzaville:Office of the President of the Republic of Congo,16 October. (Q4427)
- 1962.‘Article 28.’ Ordinance No 62-24 of October 16, 1962, Fixing the Regime on Weapons of War, Arms and Ammunition.Brazzaville:Office of the President of the Republic of Congo,16 October. (Q4429)
- 1962.‘Articles 13, 14 and 15.’ Ordinance No 62-24 of October 16, 1962, Fixing the Regime on Weapons of War, Arms and Ammunition.Brazzaville:Office of the President of the Republic of Congo,16 October. (Q4425)
- 1962.‘Articles 18 and 19.’ Ordinance No 62-24 of October 16, 1962, Fixing the Regime on Weapons of War, Arms and Ammunition.Brazzaville:Office of the President of the Republic of Congo,16 October. (Q4426)
- 1962.‘Articles 24, 25 and 26.’ Ordinance No 62-24 of October 16, 1962, Fixing the Regime on Weapons of War, Arms and Ammunition.Brazzaville:Office of the President of the Republic of Congo,16 October. (Q4428)
- 1962.‘Articles 3 and 4.’ Ordinance No 62-24 of October 16, 1962, Fixing the Regime on Weapons of War, Arms and Ammunition.Brazzaville:Office of the President of the Republic of Congo,16 October. (Q4422)
- 1962.‘Articles 8, 9 and 10.’ Ordinance No 62-24 of October 16, 1962, Fixing the Regime on Weapons of War, Arms and Ammunition.Brazzaville:Office of the President of the Republic of Congo,16 October. (Q4423)
- 2006.‘Aiming for Evidence-based Gun Policy.’ Journal of Policy Analysis and Management: Policy Retrospectives.Maryland:Association for Public Policy Analysis and Management,1 June. (Q5073)
- 1996.‘Applying for a Licence to Import Arms (Solicitud del Permiso de Importación de Armas).’ Regulation of the Arms and Explosives Law, Decree 25120-SP of 1996 (Reglamento a la Ley de Armas y Explosivos, Decreto 25120-SP de 1996).San Jose:Presidency of Costa Rica,13 June. (Q4321)
- 1999.‘Article 10.’ Law on Amendments and Supplements to The Weapons Law.Zagreb:Republic of Croatia Parliament, House of Representatives,5 March. (Q1800)
- 1999.‘Article 19.’ Law on Amendments and Supplements to The Weapons Law.Zagreb:Republic of Croatia Parliament, House of Representatives,5 March. (Q1874)
- 2002.‘Article 17.’ Law on Manufacturing, Overhaul, and Trade in Armaments and Military Equipment.Zagreb:Republic of Croatia Parliament, House of Representatives,25 March. (Q1803)
- 2002.‘Article 3.’ Law on Manufacturing, Overhaul, and Trade in Armaments and Military Equipment.Zagreb:Republic of Croatia Parliament, House of Representatives,25 March. (Q1802)
- 2008.‘Article 10.’ Law on the Export and Import of Military and Non-Military Lethal Goods.Zagreb:Parliament of the Republic of Croatia,18 July. (Q4185)
- 2008.‘Article 11.’ Law on the Export and Import of Military and Non-Military Lethal Goods.Zagreb:Parliament of the Republic of Croatia,18 July. (Q4186)
- 2008.‘Article 19.’ Law on the Export and Import of Military and Non-Military Lethal Goods.Zagreb:Parliament of the Republic of Croatia,18 July. (Q4187)
- 2008.‘Article 23.’ Law on the Export and Import of Military and Non-Military Lethal Goods.Zagreb:Parliament of the Republic of Croatia,18 July. (Q4188)
- 2008.‘Article 6.’ Law on the Export and Import of Military and Non-Military Lethal Goods.Zagreb:Parliament of the Republic of Croatia,18 July. (Q4184)
- 2010.‘Act on the Export and Import of Military and Non-military Lethal Goods.’ National Report of Croatia on Its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of Croatia to the United Nations,1 January. (Q3489)
- 1992.‘Article 11.’ Weapons Law.Zagreb:Republic of Croatia Parliament, House of Representatives,14 September. (Q1780)
- 1992.‘Article 12.’ Weapons Law.Zagreb:Republic of Croatia Parliament, House of Representatives,14 September. (Q1875)
- 1992.‘Article 14.’ Weapons Law.Zagreb:Republic of Croatia Parliament, House of Representatives,14 September. (Q1781)
- 1992.‘Article 17.’ Weapons Law.Zagreb:Republic of Croatia Parliament, House of Representatives,14 September. (Q1782)
- 1992.‘Article 18.’ Weapons Law.Zagreb:Republic of Croatia Parliament, House of Representatives,14 September. (Q1783)
- 1992.‘Article 19.’ Weapons Law.Zagreb:Republic of Croatia Parliament, House of Representatives,14 September. (Q1784)
- 1992.‘Article 20.’ Weapons Law.Zagreb:Republic of Croatia Parliament, House of Representatives,14 September. (Q1785)
- 1992.‘Article 21.’ Weapons Law.Zagreb:Republic of Croatia Parliament, House of Representatives,14 September. (Q1786)
- 1992.‘Article 26.’ Weapons Law.Zagreb:Republic of Croatia Parliament, House of Representatives,14 September. (Q1787)
- 1992.‘Article 27.’ Weapons Law.Zagreb:Republic of Croatia Parliament, House of Representatives,14 September. (Q1788)
- 1992.‘Article 29.’ Weapons Law.Zagreb:Republic of Croatia Parliament, House of Representatives,14 September. (Q1789)
- 1992.‘Article 30.’ Weapons Law.Zagreb:Republic of Croatia Parliament, House of Representatives,14 September. (Q1790)
- 1992.‘Article 36.’ Weapons Law.Zagreb:Republic of Croatia Parliament, House of Representatives,14 September. (Q1791)
- 1992.‘Article 39.’ Weapons Law.Zagreb:Republic of Croatia Parliament, House of Representatives,14 September. (Q1792)
- 1992.‘Article 41.’ Weapons Law.Zagreb:Republic of Croatia Parliament, House of Representatives,14 September. (Q1793)
- 1992.‘Article 53.’ Weapons Law.Zagreb:Republic of Croatia Parliament, House of Representatives,14 September. (Q1794)
- 1992.‘Article 55.’ Weapons Law.Zagreb:Republic of Croatia Parliament, House of Representatives,14 September. (Q1795)
- 1992.‘Article 74.’ Weapons Law.Zagreb:Republic of Croatia Parliament, House of Representatives,14 September. (Q1799)
- 1991.‘Annex 1.’ Council Directive 91/477/EEC of 18 June 1991 on Control of the Acquisition and Possession of Weapons.Brussels:Council of European Communities,18 June. (Q1577)
- 2002.‘Acquisition Permit for Weapons.’ Weapons Act (Riigi Teataja I 2001, 65, 377) [with amendments to June 2004].Tallinn:Riigi Teataja (State Gazette),31 March. (Q5525)
- 2002.‘Additional Requirements Upon Internal Transport of Weapons.’ Weapons Act (Riigi Teataja I 2001, 65, 377) [with amendments to June 2004].Tallinn:Riigi Teataja (State Gazette),31 March. (Q5537)
- 2002.‘Application by Natural Person for Acquisition Permit or Weapons Permit.’ Weapons Act (Riigi Teataja I 2001, 65, 377) [with amendments to June 2004].Tallinn:Riigi Teataja (State Gazette),31 March. (Q5528)
- 2002.‘Application for Activity Licence.’ Weapons Act (Riigi Teataja I 2001, 65, 377) [with amendments to June 2004].Tallinn:Riigi Teataja (State Gazette),31 March. (Q5546)
- 1991.‘Annex 1.’ Council Directive of 18 June 1991 on Control of the Acquisition and Possession of Weapons (91/477/EEC) [current to 2008 amendments].Brussels:Council of the European Communities,18 June. (Q2419)
- 1991.‘Annex 1.’ Council Directive of 18 June 1991 on Control of the Acquisition and Possession of Weapons (91/477/EEC) [current to 2008 amendments].Brussels:Council of the European Communities,18 June. (Q2420)
- 1991.‘Article 10.’ Council Directive of 18 June 1991 on Control of the Acquisition and Possession of Weapons (91/477/EEC) [current to 2008 amendments].Brussels:Council of the European Communities,18 June. (Q2413)
- 1991.‘Article 11.’ Council Directive of 18 June 1991 on Control of the Acquisition and Possession of Weapons (91/477/EEC) [current to 2008 amendments].Brussels:Council of the European Communities,18 June. (Q2414)
- 1991.‘Article 12.’ Council Directive of 18 June 1991 on Control of the Acquisition and Possession of Weapons (91/477/EEC) [current to 2008 amendments].Brussels:Council of the European Communities,18 June. (Q2415)
- 1991.‘Article 13.’ Council Directive of 18 June 1991 on Control of the Acquisition and Possession of Weapons (91/477/EEC) [current to 2008 amendments].Brussels:Council of the European Communities,18 June. (Q2416)
- 1991.‘Article 14.’ Council Directive of 18 June 1991 on Control of the Acquisition and Possession of Weapons (91/477/EEC) [current to 2008 amendments].Brussels:Council of the European Communities,18 June. (Q2417)
- 1991.‘Article 18.’ Council Directive of 18 June 1991 on Control of the Acquisition and Possession of Weapons (91/477/EEC) [current to 2008 amendments].Brussels:Council of the European Communities,18 June. (Q2418)
- 1991.‘Article 4.’ Council Directive of 18 June 1991 on Control of the Acquisition and Possession of Weapons (91/477/EEC) [current to 2008 amendments].Brussels:Council of the European Communities,18 June. (Q2404)
- 1991.‘Article 4.’ Council Directive of 18 June 1991 on Control of the Acquisition and Possession of Weapons (91/477/EEC) [current to 2008 amendments].Brussels:Council of the European Communities,18 June. (Q2405)
- 1991.‘Article 4.’ Council Directive of 18 June 1991 on Control of the Acquisition and Possession of Weapons (91/477/EEC) [current to 2008 amendments].Brussels:Council of the European Communities,18 June. (Q2406)
- 1991.‘Article 4a.’ Council Directive of 18 June 1991 on Control of the Acquisition and Possession of Weapons (91/477/EEC) [current to 2008 amendments].Brussels:Council of the European Communities,18 June. (Q2407)
- 1991.‘Article 4b.’ Council Directive of 18 June 1991 on Control of the Acquisition and Possession of Weapons (91/477/EEC) [current to 2008 amendments].Brussels:Council of the European Communities,18 June. (Q2408)
- 1991.‘Article 5.’ Council Directive of 18 June 1991 on Control of the Acquisition and Possession of Weapons (91/477/EEC) [current to 2008 amendments].Brussels:Council of the European Communities,18 June. (Q2409)
- 1991.‘Article 6.’ Council Directive of 18 June 1991 on Control of the Acquisition and Possession of Weapons (91/477/EEC) [current to 2008 amendments].Brussels:Council of the European Communities,18 June. (Q2410)
- 1991.‘Article 7.’ Council Directive of 18 June 1991 on Control of the Acquisition and Possession of Weapons (91/477/EEC) [current to 2008 amendments].Brussels:Council of the European Communities,18 June. (Q2411)
- 1991.‘Article 8.’ Council Directive of 18 June 1991 on Control of the Acquisition and Possession of Weapons (91/477/EEC) [current to 2008 amendments].Brussels:Council of the European Communities,18 June. (Q2412)
- 2007.‘Annual Imports by Type of Goods – FSM.’ International Trade Publication – Federated States of Micronesia 2006.Palikir:Division of Economic Planning and Statistics, Department of Economic Affairs, FSM National Government,1 August. (Q1969)
- 2001.‘Asia-Pacific: Selected Programmes.’ Removing Small Arms From Society: A Review of Weapons Collection and Destruction Programmes.Geneva:Small Arms Survey , Graduate Institute of International and Development Studies,1 July. (Q1030)
- 2003.‘An Act to Regulate and Control the Manufacture, Importation, Exportation, Sale, Possession, Use and Storage of Arms and Ammunition and for Related Matters.’ Arms and Ammunition Act.Suva:Parliament of Fiji Islands,26 August. (Q1511)
- 2003.‘Arms and Ammunition in Transit.’ Arms and Ammunition Bill (2003).Suva:House of Representatives,1 January. (Q4889)
- 2010.‘Approved Purposes of Use – Firearms.’ Finnish Police web site (www.poliisi.fi).Helsinki:Finnish Police,1 January. (Q2052)
- 1998.‘Acquisition Permit.’ Firearms Act (1/1998; amendments up to 804/2003 included).Helsinki:Minister of the Interior,1 March. (Q2010)
- 1998.‘Activities Subject to Authorisation.’ Firearms Act (1/1998; amendments up to 804/2003 included).Helsinki:Minister of the Interior,1 March. (Q2001)
- 1998.‘Approved Purposes of Use.’ Firearms Act (1/1998; amendments up to 804/2003 included).Helsinki:Minister of the Interior,1 March. (Q2011)
- 2010.‘Arms Brokering Legislation (Defence Materiel).’ National Report of Finland on its Implementation of the International Instrument to Enable States to Identify and Trace in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons (International Tracing Instrument) and the UNPoA.New York:Permanent Mission of Finland to the United Nations,1 January. (Q2046)
- 2004.‘Arms Embargoes, State-Owned Small Arms and Penalties.’ Strengthening Small Arms Controls: An Audit of Small Arms Control Legislation in the Great Lakes Region and the Horn of Africa – Sudan.London:Saferworld / SaferAfrica,1 February. (Q5163)
- 2004.‘Age Restrictions.’ Strengthening Small Arms controls: An Audit of Small Arms Control Legislation in the Great Lakes Region and the Horn of Africa – Eritrea.London:Saferworld / SaferAfrica,1 February. (Q5333)
- 2004.‘Age Restrictions.’ Strengthening Small Arms controls: An Audit of Small Arms Control Legislation in the Great Lakes Region and the Horn of Africa – Sudan.London:Saferworld / SaferAfrica,1 February. (Q5167)
- 2011.‘Article 41-4 - Code de procédure pénale.’ Criminal Procedure Code.Paris:President of the French Republic,5 December. (Q6027)
- 1995.‘Article 100 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5964)
- 1995.‘Article 101 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5965)
- 1995.‘Article 102 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5962)
- 1995.‘Article 103 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5966)
- 1995.‘Article 104 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5967)
- 1995.‘Article 106 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5968)
- 1995.‘Article 108 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5970)
- 1995.‘Article 109 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5971)
- 1995.‘Article 11 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5875)
- 1995.‘Article 110 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5972)
- 1995.‘Article 111 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5973)
- 1995.‘Article 112 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5974)
- 1995.‘Article 113 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5975)
- 1995.‘Article 114 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5976)
- 1995.‘Article 115 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5977)
- 1995.‘Article 16-1 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5880)
- 1995.‘Article 16-2 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5881)
- 1995.‘Article 17 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5882)
- 1995.‘Article 18 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5883)
- 1995.‘Article 19 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5884)
- 1995.‘Article 2.A. Weapons of War / Matériels de guerre – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5863)
- 1995.‘Article 2.B. (4th category) – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5864)
- 1995.‘Article 2.B. (5th category) – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5865)
- 1995.‘Article 2.B. (6th category) – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5866)
- 1995.‘Article 2.B. (7th category) – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5867)
- 1995.‘Article 2.B. (8th category) – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5868)
- 1995.‘Article 20 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5885)
- 1995.‘Article 21 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5886)
- 1995.‘Article 22-1 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5887)
- 1995.‘Article 22-2 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5888)
- 1995.‘Article 23 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5889)
- 1995.‘Article 24 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5978)
- 1995.‘Article 26 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5890)
- 1995.‘Article 27 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5891)
- 1995.‘Article 28 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5892)
- 1995.‘Article 28-1 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5893)
- 1995.‘Article 30 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5894)
- 1995.‘Article 31 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5895)
- 1995.‘Article 35 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5896)
- 1995.‘Article 36 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5897)
- 1995.‘Article 38 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5898)
- 1995.‘Article 39 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5900)
- 1995.‘Article 4 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5869)
- 1995.‘Article 40 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5901)
- 1995.‘Article 41 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5904)
- 1995.‘Article 42 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5905)
- 1995.‘Article 45 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5907)
- 1995.‘Article 46-1 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5908)
- 1995.‘Article 46-2 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5909)
- 1995.‘Article 46-3 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5910)
- 1995.‘Article 47 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5911)
- 1995.‘Article 47-1 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5912)
- 1995.‘Article 47-2 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5913)
- 1995.‘Article 47-3 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5914)
- 1995.‘Article 48-1 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5915)
- 1995.‘Article 49 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5916)
- 1995.‘Article 50 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5917)
- 1995.‘Article 51 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5919)
- 1995.‘Article 52 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5920)
- 1995.‘Article 53 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5921)
- 1995.‘Article 54 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5922)
- 1995.‘Article 55 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5923)
- 1995.‘Article 57 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5924)
- 1995.‘Article 58 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5925)
- 1995.‘Article 58-1 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5926)
- 1995.‘Article 58-2 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5927)
- 1995.‘Article 58-3 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5929)
- 1995.‘Article 59 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5928)
- 1995.‘Article 6 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5871)
- 1995.‘Article 60 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5930)
- 1995.‘Article 61 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5931)
- 1995.‘Article 62 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5932)
- 1995.‘Article 63 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5933)
- 1995.‘Article 64 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5936)
- 1995.‘Article 65 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5935)
- 1995.‘Article 66 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5934)
- 1995.‘Article 68 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5937)
- 1995.‘Article 69 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5939)
- 1995.‘Article 7 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5872)
- 1995.‘Article 70 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5938)
- 1995.‘Article 71-5 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5940)
- 1995.‘Article 71-7 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5941)
- 1995.‘Article 71-8 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5942)
- 1995.‘Article 72 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5943)
- 1995.‘Article 73 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5944)
- 1995.‘Article 75 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5946)
- 1995.‘Article 79 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5945)
- 1995.‘Article 8 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5873)
- 1995.‘Article 80 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5947)
- 1995.‘Article 81 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5948)
- 1995.‘Article 82 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5950)
- 1995.‘Article 83 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5951)
- 1995.‘Article 84 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5949)
- 1995.‘Article 85 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5953)
- 1995.‘Article 86 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5952)
- 1995.‘Article 87 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5954)
- 1995.‘Article 88 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5961)
- 1995.‘Article 89 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5956)
- 1995.‘Article 9 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5874)
- 1995.‘Article 90 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5955)
- 1995.‘Article 91 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5960)
- 1995.‘Article 92 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5959)
- 1995.‘Article 93 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5958)
- 1995.‘Article 94 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5957)
- 1995.‘Article 99 – Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5963)
- 1939.‘Article 1.’ Decree-Law of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition (Décret-Loi du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions).Paris:President of the French Republic,18 April. (Q5849)
- 1939.‘Article 11.’ Decree-Law of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition (Décret-Loi du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions).Paris:President of the French Republic,18 April. (Q5853)
- 1939.‘Article 15.’ Decree-Law of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition (Décret-Loi du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions).Paris:President of the French Republic,18 April. (Q5854)
- 1939.‘Article 15.1.’ Decree-Law of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition (Décret-Loi du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions).Paris:President of the French Republic,18 April. (Q5855)
- 1939.‘Article 18.’ Decree-Law of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition (Décret-Loi du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions).Paris:President of the French Republic,18 April. (Q5857)
- 1939.‘Article 19.’ Decree-Law of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition (Décret-Loi du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions).Paris:President of the French Republic,18 April. (Q5858)
- 1939.‘Article 19.1.’ Decree-Law of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition (Décret-Loi du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions).Paris:President of the French Republic,18 April. (Q5859)
- 1939.‘Article 2.’ Decree-Law of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition (Décret-Loi du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions).Paris:President of the French Republic,18 April. (Q5850)
- 1939.‘Article 2.1.’ Decree-Law of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition (Décret-Loi du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions).Paris:President of the French Republic,18 April. (Q5851)
- 1939.‘Article 20.’ Decree-Law of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition (Décret-Loi du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions).Paris:President of the French Republic,18 April. (Q5860)
- 1939.‘Article 23.’ Decree-Law of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition (Décret-Loi du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions).Paris:President of the French Republic,18 April. (Q5861)
- 1939.‘Article 3.’ Decree-Law of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition (Décret-Loi du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions).Paris:President of the French Republic,18 April. (Q5852)
- 1939.‘Articles 16 and 17.’ Decree-Law of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition (Décret-Loi du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions).Paris:President of the French Republic,18 April. (Q5856)
- 1939.‘Articles 24, 25 and 28.1.’ Decree-Law of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition (Décret-Loi du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions).Paris:President of the French Republic,18 April. (Q5862)
- 2011.‘Article L. 2331-1 - Weapons of War (Matériels de guerre).’ Defence Code (Code de la Défense).Paris:President of the French Republic,16 September. (Q6009)
- 2011.‘Article L. 2332-1 - Manufacturers and Dealers (Entreprises de fabrication ou de commerce).’ Defence Code (Code de la Défense).Paris:President of the French Republic,16 September. (Q5870)
- 2011.‘Article L. 2332-1-1 - Manufacturers and Dealers (Entreprises de fabrication ou de commerce).’ Defence Code (Code de la Défense).Paris:President of the French Republic,16 September. (Q6014)
- 2011.‘Article L. 2332-10 - Manufacturers and Dealers (Entreprises de fabrication ou de commerce).’ Defence Code (Code de la Défense).Paris:President of the French Republic,16 September. (Q6003)
- 2011.‘Article L. 2332-11 - Manufacturers and Dealers (Entreprises de fabrication ou de commerce).’ Defence Code (Code de la Défense).Paris:President of the French Republic,16 September. (Q6007)
- 2011.‘Article L. 2332-2 - Manufacturers and Dealers (Entreprises de fabrication ou de commerce).’ Defence Code (Code de la Défense).Paris:President of the French Republic,16 September. (Q6001)
- 2011.‘Article L. 2332-3 - Manufacturers and Dealers (Entreprises de fabrication ou de commerce).’ Defence Code (Code de la Défense).Paris:President of the French Republic,16 September. (Q6002)
- 2011.‘Article L. 2335-1 - Imports and Exports (Importations et exportations).’ Defence Code (Code de la Défense).Paris:President of the French Republic,16 September. (Q5876)
- 2011.‘Article L. 2335-2 - Imports and Exports (Importations et exportations).’ Defence Code (Code de la Défense).Paris:President of the French Republic,16 September. (Q5877)
- 2011.‘Article L. 2335-3 - Imports and Exports (Importations et exportations).’ Defence Code (Code de la Défense).Paris:President of the French Republic,16 September. (Q5878)
- 2011.‘Article L. 2336-1 - Purchase and Possession (Acquisition et détention).’ Defence Code (Code de la Défense).Paris:President of the French Republic,16 September. (Q5969)
- 2011.‘Article L. 2336-3 - Purchase and Possession (Acquisition et détention).’ Defence Code (Code de la Défense).Paris:President of the French Republic,16 September. (Q5899)
- 2011.‘Article L. 2336-4 - Purchase and Possession (Acquisition et détention).’ Defence Code (Code de la Défense).Paris:President of the French Republic,16 September. (Q5902)
- 2011.‘Article L. 2336-5 - Purchase and Possession (Acquisition et détention).’ Defence Code (Code de la Défense).Paris:President of the French Republic,16 September. (Q5903)
- 2011.‘Article L. 2336-6 - Purchase and Possession (Acquisition et détention).’ Defence Code (Code de la Défense).Paris:President of the French Republic,16 September. (Q5906)
- 2011.‘Article L. 2337-1 - Storage, Loss and Transfer of Property (Conservation, perte et transfert de propriété).’ Defence Code (Code de la Défense).Paris:President of the French Republic,16 September. (Q6004)
- 2011.‘Article L. 2337-3 and 2337-4 - Storage, Loss and Transfer of Property (Conservation, perte et transfert de propriété).’ Defence Code (Code de la Défense).Paris:President of the French Republic,16 September. (Q6005)
- 2011.‘Article L. 2338-1 - Carrying, Transport and Use (Port, transport et usage).’ Defence Code (Code de la Défense).Paris:President of the French Republic,16 September. (Q6006)
- 2011.‘Article L. 2339-2 and 2339-3 - Criminal Provisions (Dispositions pénales).’ Defence Code (Code de la Défense).Paris:President of the French Republic,16 September. (Q6008)
- 2011.‘Article L. 2339-5 - Criminal Provisions (Dispositions pénales).’ Defence Code (Code de la Défense).Paris:President of the French Republic,16 September. (Q5980)
- 2012.‘Article L. 2331-1 - Classification of Weapons (Classification des armes ).’ Defence Code (Code de la Défense).Paris:President of the French Republic,29 March. (Q6111)
- 2012.‘Article L. 2331-2 - Classification of Weapons (Classification des armes ).’ Defence Code (Code de la Défense).Paris:President of the French Republic,29 March. (Q6110)
- 2012.‘Article L. 2332-1 - Manufacturers and Dealers (Entreprises de fabrication ou de commerce).’ Defence Code (Code de la Défense).Paris:President of the French Republic,2 April. (Q6121)
- 2012.‘Article L. 2332-10 - Manufacturers and Dealers (Entreprises de fabrication ou de commerce).’ Defence Code (Code de la Défense).Paris:President of the French Republic,2 April. (Q6122)
- 2012.‘Article L. 2332-2 - Manufacturers and Dealers (Entreprises de fabrication ou de commerce).’ Defence Code (Code de la Défense).Paris:President of the French Republic,2 April. (Q6123)
- 2012.‘Article L. 2335-1 - Imports and Exports (Importations et exportations).’ Defence Code (Code de la Défense).Paris:President of the French Republic,2 April. (Q6124)
- 2012.‘Article L. 2335-3 - Imports and Exports (Importations et exportations).’ Defence Code (Code de la Défense).Paris:President of the French Republic,2 April. (Q6125)
- 2012.‘Article L. 2336-1 - Purchase and Possession (Acquisition et détention).’ Defence Code (Code de la Défense).Paris:President of the French Republic,30 March. (Q6112)
- 2012.‘Article L. 2336-3 - Purchase and Possession (Acquisition et détention).’ Defence Code (Code de la Défense).Paris:President of the French Republic,2 April. (Q6126)
- 2012.‘Article L. 2336-5 - Purchase and Possession (Acquisition et détention).’ Defence Code (Code de la Défense).Paris:President of the French Republic,30 March. (Q6115)
- 2012.‘Article L. 2337-1 - Storage, Loss and Transfer of Property (Conservation, perte et transfert de propriété).’ Defence Code (Code de la Défense).Paris:President of the French Republic,2 April. (Q6127)
- 2012.‘Article L. 2337-1-1 - Gun Collector Card (Carte de collectionneur d'armes).’ Defence Code (Code de la Défense).Paris:President of the French Republic,30 March. (Q6114)
- 2012.‘Article L. 2337-3 - Transfer (Transfert).’ Defence Code (Code de la Défense).Paris:President of the French Republic,30 March. (Q6113)
- 2012.‘Article L. 2337-4 - Storage, Loss and Transfer of Property (Conservation, perte et transfert de propriété).’ Defence Code (Code de la Défense).Paris:President of the French Republic,2 April. (Q6128)
- 2012.‘Article L. 2338-1 - Carrying, Transport and Use (Port, transport et usage).’ Defence Code (Code de la Défense).Paris:President of the French Republic,2 April. (Q6129)
- 2012.‘Article L. 2339-10 - Import Penalties (Sanctions pénales des importations).’ Defence Code (Code de la Défense).Paris:President of the French Republic,2 April. (Q6130)
- 2012.‘Article L. 2339-19 - Additional Penalties (Peines complémentaires).’ Defence Code (Code de la Défense).Paris:President of the French Republic,2 April. (Q6120)
- 2012.‘Article L. 2339-5 - Criminal Provisions (Dispositions pénales).’ Defence Code (Code de la Défense).Paris:President of the French Republic,30 March. (Q6117)
- 2012.‘Article L. 2339-5-1 - Criminal Provisions (Dispositions pénales).’ Defence Code (Code de la Défense).Paris:President of the French Republic,30 March. (Q6118)
- 2012.‘Article L. 2339-9 - Criminal Provisions (Dispositions pénales).’ Defence Code (Code de la Défense).Paris:President of the French Republic,30 March. (Q6119)
- 2012.‘Articles L. 2339-2 and 2339-3 - Criminal Provisions (Dispositions pénales).’ Defence Code (Code de la Défense).Paris:President of the French Republic,30 March. (Q6116)
- 2001.‘Article 2 - Arrêté du 31 juillet 2001 relatif à la destination des matériels de guerre, armes, éléments d'armes, munitions, éléments de munitions et autres produits explosifs appartenant à l'Etat.’ Order of July 31, 2001, on the Destination of Weapons of War, Firearms, Components of Firearms, Ammunition, Components of Ammunition, and Other Explosive Products Belonging to the State.Paris:Ministers of the French Republic,31 July. (Q6017)
- 2001.‘Article 3 - Arrêté du 31 juillet 2001 relatif à la destination des matériels de guerre, armes, éléments d'armes, munitions, éléments de munitions et autres produits explosifs appartenant à l'Etat.’ Order of July 31, 2001, on the Destination of Weapons of War, Firearms, Components of Firearms, Ammunition, Components of Ammunition, and Other Explosive Products Belonging to the State.Paris:Ministers of the French Republic,31 July. (Q6018)
- 2001.‘Article 4 - Arrêté du 31 juillet 2001 relatif à la destination des matériels de guerre, armes, éléments d'armes, munitions, éléments de munitions et autres produits explosifs appartenant à l'Etat.’ Order of July 31, 2001, on the Destination of Weapons of War, Firearms, Components of Firearms, Ammunition, Components of Ammunition, and Other Explosive Products Belonging to the State.Paris:Ministers of the French Republic,31 July. (Q6019)
- 2001.‘Article 5 - Arrêté du 31 juillet 2001 relatif à la destination des matériels de guerre, armes, éléments d'armes, munitions, éléments de munitions et autres produits explosifs appartenant à l'Etat.’ Order of July 31, 2001, on the Destination of Weapons of War, Firearms, Components of Firearms, Ammunition, Components of Ammunition, and Other Explosive Products Belonging to the State.Paris:Ministers of the French Republic,31 July. (Q6020)
- 2001.‘Article 6 - Arrêté du 31 juillet 2001 relatif à la destination des matériels de guerre, armes, éléments d'armes, munitions, éléments de munitions et autres produits explosifs appartenant à l'Etat.’ Order of July 31, 2001, on the Destination of Weapons of War, Firearms, Components of Firearms, Ammunition, Components of Ammunition, and Other Explosive Products Belonging to the State.Paris:Ministers of the French Republic,31 July. (Q6021)
- 2001.‘Article 7 - Arrêté du 31 juillet 2001 relatif à la destination des matériels de guerre, armes, éléments d'armes, munitions, éléments de munitions et autres produits explosifs appartenant à l'Etat.’ Order of July 31, 2001, on the Destination of Weapons of War, Firearms, Components of Firearms, Ammunition, Components of Ammunition, and Other Explosive Products Belonging to the State.Paris:Ministers of the French Republic,31 July. (Q6022)
- 2001.‘Article 8 - Arrêté du 31 juillet 2001 relatif à la destination des matériels de guerre, armes, éléments d'armes, munitions, éléments de munitions et autres produits explosifs appartenant à l'Etat.’ Order of July 31, 2001, on the Destination of Weapons of War, Firearms, Components of Firearms, Ammunition, Components of Ammunition, and Other Explosive Products Belonging to the State.Paris:Ministers of the French Republic,31 July. (Q6023)
- 2001.‘Article 9 - Arrêté du 31 juillet 2001 relatif à la destination des matériels de guerre, armes, éléments d'armes, munitions, éléments de munitions et autres produits explosifs appartenant à l'Etat.’ Order of July 31, 2001, on the Destination of Weapons of War, Firearms, Components of Firearms, Ammunition, Components of Ammunition, and Other Explosive Products Belonging to the State.Paris:Ministers of the French Republic,31 July. (Q6024)
- 2001.‘Article 9-1 - Arrêté du 31 juillet 2001 relatif à la destination des matériels de guerre, armes, éléments d'armes, munitions, éléments de munitions et autres produits explosifs appartenant à l'Etat.’ Order of July 31, 2001, on the Destination of Weapons of War, Firearms, Components of Firearms, Ammunition, Components of Ammunition, and Other Explosive Products Belonging to the State.Paris:Ministers of the French Republic,31 July. (Q6026)
- 2011.‘Articles 1 and 2 - Arrêté du 27 juin 2011 relatif aux spécificités justifiant la cession par le ministère de la défense des matériels de guerre, armes et munitions.’ Order of June 27, 2011, on Specificities Justifying the Transfer by the Minister of Defence of Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Ministers of the French Republic,27 June. (Q6025)
- 2000.‘Article 1 - Arrêté du 15 novembre 2000 fixant les modalités de destruction par les armuriers des armes de 1re et de 4e catégorie et des armes de 5e et de 7e catégorie soumises à déclaration.’ Order of November 15, 2000, on Modalities for Destruction by Gunsmiths of Firearms of the 1st and 4th Categories and Firearms of the 5th and 7th Categories that are Subject to Notification [current to 2011 amendments].Paris:Minister of Interior and Minister of Defence of the French Republic,15 November. (Q5992)
- 2000.‘Article 2 - Arrêté du 15 novembre 2000 fixant les modalités de destruction par les armuriers des armes de 1re et de 4e catégorie et des armes de 5e et de 7e catégorie soumises à déclaration.’ Order of November 15, 2000, on Modalities for Destruction by Gunsmiths of Firearms of the 1st and 4th Categories and Firearms of the 5th and 7th Categories that are Subject to Notification [current to 2011 amendments].Paris:Minister of Interior and Minister of Defence of the French Republic,15 November. (Q5993)
- 2000.‘Article 3 - Arrêté du 15 novembre 2000 fixant les modalités de destruction par les armuriers des armes de 1re et de 4e catégorie et des armes de 5e et de 7e catégorie soumises à déclaration.’ Order of November 15, 2000, on Modalities for Destruction by Gunsmiths of Firearms of the 1st and 4th Categories and Firearms of the 5th and 7th Categories that are Subject to Notification [current to 2011 amendments].Paris:Minister of Interior and Minister of Defence of the French Republic,15 November. (Q5994)
- 2000.‘Article 4 - Arrêté du 15 novembre 2000 fixant les modalités de destruction par les armuriers des armes de 1re et de 4e catégorie et des armes de 5e et de 7e catégorie soumises à déclaration.’ Order of November 15, 2000, on Modalities for Destruction by Gunsmiths of Firearms of the 1st and 4th Categories and Firearms of the 5th and 7th Categories that are Subject to Notification [current to 2011 amendments].Paris:Minister of Interior and Minister of Defence of the French Republic,15 November. (Q5995)
- 2000.‘Article 6-1 - Arrêté du 15 novembre 2000 fixant les modalités de destruction par les armuriers des armes de 1re et de 4e catégorie et des armes de 5e et de 7e catégorie soumises à déclaration.’ Order of November 15, 2000, on Modalities for Destruction by Gunsmiths of Firearms of the 1st and 4th Categories and Firearms of the 5th and 7th Categories that are Subject to Notification [current to 2011 amendments].Paris:Minister of Interior and Minister of Defence of the French Republic,15 November. (Q5996)
- 1992.‘Arrêté du 2 octobre 1992 relatif à la procédure d'importation, d'exportation et de transfert des matériels de guerre, armes et munitions et des matériels assimilés.’ Order of October 2, 1992, on Import, Export and Transfer Procedure of Weapons of War, Firearms and Ammunition and Similar Materials.Paris:Ministers of the French Republic,2 October. (Q6028)
- 1992.‘Article 1 - Arrêté du 2 octobre 1992 relatif à la procédure d'importation, d'exportation et de transfert des matériels de guerre, armes et munitions et des matériels assimilés.’ Order of October 2, 1992, on Import, Export and Transfer Procedure of Weapons of War, Firearms and Ammunition and Similar Materials.Paris:Ministers of the French Republic,2 October. (Q6029)
- 1992.‘Article 10 - Arrêté du 2 octobre 1992 relatif à la procédure d'importation, d'exportation et de transfert des matériels de guerre, armes et munitions et des matériels assimilés.’ Order of October 2, 1992, on Import, Export and Transfer Procedure of Weapons of War, Firearms and Ammunition and Similar Materials.Paris:Ministers of the French Republic,2 October. (Q6041)
- 1992.‘Article 11 - Arrêté du 2 octobre 1992 relatif à la procédure d'importation, d'exportation et de transfert des matériels de guerre, armes et munitions et des matériels assimilés.’ Order of October 2, 1992, on Import, Export and Transfer Procedure of Weapons of War, Firearms and Ammunition and Similar Materials.Paris:Ministers of the French Republic,2 October. (Q6042)
- 1992.‘Article 12 - Arrêté du 2 octobre 1992 relatif à la procédure d'importation, d'exportation et de transfert des matériels de guerre, armes et munitions et des matériels assimilés.’ Order of October 2, 1992, on Import, Export and Transfer Procedure of Weapons of War, Firearms and Ammunition and Similar Materials.Paris:Ministers of the French Republic,2 October. (Q6043)
- 1992.‘Article 12 bis - Arrêté du 2 octobre 1992 relatif à la procédure d'importation, d'exportation et de transfert des matériels de guerre, armes et munitions et des matériels assimilés.’ Order of October 2, 1992, on Import, Export and Transfer Procedure of Weapons of War, Firearms and Ammunition and Similar Materials.Paris:Ministers of the French Republic,2 October. (Q6044)
- 1992.‘Article 13 - Arrêté du 2 octobre 1992 relatif à la procédure d'importation, d'exportation et de transfert des matériels de guerre, armes et munitions et des matériels assimilés.’ Order of October 2, 1992, on Import, Export and Transfer Procedure of Weapons of War, Firearms and Ammunition and Similar Materials.Paris:Ministers of the French Republic,2 October. (Q6045)
- 1992.‘Article 14 - Arrêté du 2 octobre 1992 relatif à la procédure d'importation, d'exportation et de transfert des matériels de guerre, armes et munitions et des matériels assimilés.’ Order of October 2, 1992, on Import, Export and Transfer Procedure of Weapons of War, Firearms and Ammunition and Similar Materials.Paris:Ministers of the French Republic,2 October. (Q6046)
- 1992.‘Article 17 - Arrêté du 2 octobre 1992 relatif à la procédure d'importation, d'exportation et de transfert des matériels de guerre, armes et munitions et des matériels assimilés.’ Order of October 2, 1992, on Import, Export and Transfer Procedure of Weapons of War, Firearms and Ammunition and Similar Materials.Paris:Ministers of the French Republic,2 October. (Q6047)
- 1992.‘Article 18 - Arrêté du 2 octobre 1992 relatif à la procédure d'importation, d'exportation et de transfert des matériels de guerre, armes et munitions et des matériels assimilés.’ Order of October 2, 1992, on Import, Export and Transfer Procedure of Weapons of War, Firearms and Ammunition and Similar Materials.Paris:Ministers of the French Republic,2 October. (Q6048)
- 1992.‘Article 19 - Arrêté du 2 octobre 1992 relatif à la procédure d'importation, d'exportation et de transfert des matériels de guerre, armes et munitions et des matériels assimilés.’ Order of October 2, 1992, on Import, Export and Transfer Procedure of Weapons of War, Firearms and Ammunition and Similar Materials.Paris:Ministers of the French Republic,2 October. (Q6049)
- 1992.‘Article 2-1 - Arrêté du 2 octobre 1992 relatif à la procédure d'importation, d'exportation et de transfert des matériels de guerre, armes et munitions et des matériels assimilés.’ Order of October 2, 1992, on Import, Export and Transfer Procedure of Weapons of War, Firearms and Ammunition and Similar Materials.Paris:Ministers of the French Republic,2 October. (Q6030)
- 1992.‘Article 20 - Arrêté du 2 octobre 1992 relatif à la procédure d'importation, d'exportation et de transfert des matériels de guerre, armes et munitions et des matériels assimilés.’ Order of October 2, 1992, on Import, Export and Transfer Procedure of Weapons of War, Firearms and Ammunition and Similar Materials.Paris:Ministers of the French Republic,2 October. (Q6050)
- 1992.‘Article 21 - Arrêté du 2 octobre 1992 relatif à la procédure d'importation, d'exportation et de transfert des matériels de guerre, armes et munitions et des matériels assimilés.’ Order of October 2, 1992, on Import, Export and Transfer Procedure of Weapons of War, Firearms and Ammunition and Similar Materials.Paris:Ministers of the French Republic,2 October. (Q6051)
- 1992.‘Article 23 - Arrêté du 2 octobre 1992 relatif à la procédure d'importation, d'exportation et de transfert des matériels de guerre, armes et munitions et des matériels assimilés.’ Order of October 2, 1992, on Import, Export and Transfer Procedure of Weapons of War, Firearms and Ammunition and Similar Materials.Paris:Ministers of the French Republic,2 October. (Q6052)
- 1992.‘Article 24 - Arrêté du 2 octobre 1992 relatif à la procédure d'importation, d'exportation et de transfert des matériels de guerre, armes et munitions et des matériels assimilés.’ Order of October 2, 1992, on Import, Export and Transfer Procedure of Weapons of War, Firearms and Ammunition and Similar Materials.Paris:Ministers of the French Republic,2 October. (Q6053)
- 1992.‘Article 25 - Arrêté du 2 octobre 1992 relatif à la procédure d'importation, d'exportation et de transfert des matériels de guerre, armes et munitions et des matériels assimilés.’ Order of October 2, 1992, on Import, Export and Transfer Procedure of Weapons of War, Firearms and Ammunition and Similar Materials.Paris:Ministers of the French Republic,2 October. (Q6054)
- 1992.‘Article 26 - Arrêté du 2 octobre 1992 relatif à la procédure d'importation, d'exportation et de transfert des matériels de guerre, armes et munitions et des matériels assimilés.’ Order of October 2, 1992, on Import, Export and Transfer Procedure of Weapons of War, Firearms and Ammunition and Similar Materials.Paris:Ministers of the French Republic,2 October. (Q6055)
- 1992.‘Article 26-1 - Arrêté du 2 octobre 1992 relatif à la procédure d'importation, d'exportation et de transfert des matériels de guerre, armes et munitions et des matériels assimilés.’ Order of October 2, 1992, on Import, Export and Transfer Procedure of Weapons of War, Firearms and Ammunition and Similar Materials.Paris:Ministers of the French Republic,2 October. (Q6056)
- 1992.‘Article 27 - Arrêté du 2 octobre 1992 relatif à la procédure d'importation, d'exportation et de transfert des matériels de guerre, armes et munitions et des matériels assimilés.’ Order of October 2, 1992, on Import, Export and Transfer Procedure of Weapons of War, Firearms and Ammunition and Similar Materials.Paris:Ministers of the French Republic,2 October. (Q6057)
- 1992.‘Article 28 - Arrêté du 2 octobre 1992 relatif à la procédure d'importation, d'exportation et de transfert des matériels de guerre, armes et munitions et des matériels assimilés.’ Order of October 2, 1992, on Import, Export and Transfer Procedure of Weapons of War, Firearms and Ammunition and Similar Materials.Paris:Ministers of the French Republic,2 October. (Q6058)
- 1992.‘Article 29 - Arrêté du 2 octobre 1992 relatif à la procédure d'importation, d'exportation et de transfert des matériels de guerre, armes et munitions et des matériels assimilés.’ Order of October 2, 1992, on Import, Export and Transfer Procedure of Weapons of War, Firearms and Ammunition and Similar Materials.Paris:Ministers of the French Republic,2 October. (Q6059)
- 1992.‘Article 29-1 - Arrêté du 2 octobre 1992 relatif à la procédure d'importation, d'exportation et de transfert des matériels de guerre, armes et munitions et des matériels assimilés.’ Order of October 2, 1992, on Import, Export and Transfer Procedure of Weapons of War, Firearms and Ammunition and Similar Materials.Paris:Ministers of the French Republic,2 October. (Q6060)
- 1992.‘Article 3 - Arrêté du 2 octobre 1992 relatif à la procédure d'importation, d'exportation et de transfert des matériels de guerre, armes et munitions et des matériels assimilés.’ Order of October 2, 1992, on Import, Export and Transfer Procedure of Weapons of War, Firearms and Ammunition and Similar Materials.Paris:Ministers of the French Republic,2 October. (Q6031)
- 1992.‘Article 4 - Arrêté du 2 octobre 1992 relatif à la procédure d'importation, d'exportation et de transfert des matériels de guerre, armes et munitions et des matériels assimilés.’ Order of October 2, 1992, on Import, Export and Transfer Procedure of Weapons of War, Firearms and Ammunition and Similar Materials.Paris:Ministers of the French Republic,2 October. (Q6032)
- 1992.‘Article 5 - Arrêté du 2 octobre 1992 relatif à la procédure d'importation, d'exportation et de transfert des matériels de guerre, armes et munitions et des matériels assimilés.’ Order of October 2, 1992, on Import, Export and Transfer Procedure of Weapons of War, Firearms and Ammunition and Similar Materials.Paris:Ministers of the French Republic,2 October. (Q6033)
- 1992.‘Article 6 - Arrêté du 2 octobre 1992 relatif à la procédure d'importation, d'exportation et de transfert des matériels de guerre, armes et munitions et des matériels assimilés.’ Order of October 2, 1992, on Import, Export and Transfer Procedure of Weapons of War, Firearms and Ammunition and Similar Materials.Paris:Ministers of the French Republic,2 October. (Q6034)
- 1992.‘Article 6-1 - Arrêté du 2 octobre 1992 relatif à la procédure d'importation, d'exportation et de transfert des matériels de guerre, armes et munitions et des matériels assimilés.’ Order of October 2, 1992, on Import, Export and Transfer Procedure of Weapons of War, Firearms and Ammunition and Similar Materials.Paris:Ministers of the French Republic,2 October. (Q6035)
- 1992.‘Article 7 - Arrêté du 2 octobre 1992 relatif à la procédure d'importation, d'exportation et de transfert des matériels de guerre, armes et munitions et des matériels assimilés.’ Order of October 2, 1992, on Import, Export and Transfer Procedure of Weapons of War, Firearms and Ammunition and Similar Materials.Paris:Ministers of the French Republic,2 October. (Q6036)
- 1992.‘Article 8 - Arrêté du 2 octobre 1992 relatif à la procédure d'importation, d'exportation et de transfert des matériels de guerre, armes et munitions et des matériels assimilés.’ Order of October 2, 1992, on Import, Export and Transfer Procedure of Weapons of War, Firearms and Ammunition and Similar Materials.Paris:Ministers of the French Republic,2 October. (Q6037)
- 1992.‘Article 8-1 - Arrêté du 2 octobre 1992 relatif à la procédure d'importation, d'exportation et de transfert des matériels de guerre, armes et munitions et des matériels assimilés.’ Order of October 2, 1992, on Import, Export and Transfer Procedure of Weapons of War, Firearms and Ammunition and Similar Materials.Paris:Ministers of the French Republic,2 October. (Q6038)
- 1992.‘Article 8-2 - Arrêté du 2 octobre 1992 relatif à la procédure d'importation, d'exportation et de transfert des matériels de guerre, armes et munitions et des matériels assimilés.’ Order of October 2, 1992, on Import, Export and Transfer Procedure of Weapons of War, Firearms and Ammunition and Similar Materials.Paris:Ministers of the French Republic,2 October. (Q6039)
- 1992.‘Article 9 - Arrêté du 2 octobre 1992 relatif à la procédure d'importation, d'exportation et de transfert des matériels de guerre, armes et munitions et des matériels assimilés.’ Order of October 2, 1992, on Import, Export and Transfer Procedure of Weapons of War, Firearms and Ammunition and Similar Materials.Paris:Ministers of the French Republic,2 October. (Q6040)
- 2004.‘Article 5 - Ordinance on the Legislative Part of the Defence Code.’ Ordinance No 2004-1374 of December 20, 2004, on the Legislative Part of the Defence Code (Ordonnance No 2004-1374 du 20 décembre 2004 relative à la partie législative du code de la défense).Paris:President of the French Republic,20 December. (Q6011)
- 2004.‘Article 6 - Ordinance on the Legislative Part of the Defence Code.’ Ordinance No 2004-1374 of December 20, 2004, on the Legislative Part of the Defence Code (Ordonnance No 2004-1374 du 20 décembre 2004 relative à la partie législative du code de la défense).Paris:President of the French Republic,20 December. (Q6012)
- 2004.‘Article 7 - Ordinance on the Legislative Part of the Defence Code.’ Ordinance No 2004-1374 of December 20, 2004, on the Legislative Part of the Defence Code (Ordonnance No 2004-1374 du 20 décembre 2004 relative à la partie législative du code de la défense).Paris:President of the French Republic,20 December. (Q6013)
- 2010.‘Armed Violence Map (AVMAP).’ Geneva Declaration on Armed Violence and Development.Geneva:Geneva Declaration on Armed Violence and Development Secretariat,10 May. (Q1804)
- 1998.‘Authority of State Government Bodies in the Export Control Field.’ Law of Georgia on Export Control of Armaments, Military Equipment and Dual-Use Products.Tbilisi:Umaghlesi Sabcho - Parliament of Georgia,28 April. (Q1806)
- 2010.‘Analysis and Evaluation of Information Available to the Federal Criminal Police Bureau on Thefts, Losses and Seizures of SALW in 2009.’ National Report of Germany on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of Germany to the United Nations,22 February. (Q1705)
- 1992.‘Act on Control and Registration of Firearms in Greenland, 1992.’ Danish Polar Centre.Amalienborg:Ministry of Justice,19 December. (Q1367)
- 2009.‘Ammunition Buying and Selling (Compraventa de Municiones).’ Firearm and Ammunition Law, Decree 15, 2009 (Ley de Armas y Municiones, Decreto Numero 15, 2009).Guatemala City:Congress of Guatemala,21 April. (Q3870)
- 2009.‘Authorised Transfer of Sport Firearms (Autorización de Traslado de Armas de Fuego Deportivas).’ Firearm and Ammunition Law, Decree 15, 2009 (Ley de Armas y Municiones, Decreto Numero 15, 2009).Guatemala City:Congress of Guatemala,21 April. (Q3968)
- 2010.‘Achievements in the Implementation of the PoA (Logros en la Implementación del Programa de Acción).’ National Report of Guatemala on its Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of Guatemala to the United Nations,1 February. (Q3590)
- 2010.‘Administrative Procedure.’ National Report of Guyana on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of Guyana to the United Nations,1 June. (Q3539)
- 2003.‘As a Conclusion (En Guise de Conclusion).’ National Report of Haiti on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of Haiti to the United Nations,8 July. (Q4787)
- 2006.‘A Thousand People Die Every Day.’ 2006: Bringing the Global Gun Crisis Under Control.London:International Action Network on Small Arms,26 July. (Q175)
- 2005.‘Arms Smuggling.’ National Report of Indonesia on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of Indonesia to the United Nations,1 July. (Q872)
- 2009.‘Amendment of Firearms Acts.’ Criminal Justice (Miscellaneous Provisions) Act Number 28 of 2009.Dublin:Houses of the Oireachtas,21 July. (Q1515)
- 2009.‘Amendment to section 3 of Principal Act – License Expiry.’ Criminal Justice (Miscellaneous Provisions) Act Number 28 of 2009.Dublin:Houses of the Oireachtas,21 July. (Q1514)
- 2009.‘Applications for, and Form and Effect of, Firearm Certificates.’ Criminal Justice (Miscellaneous Provisions) Act Number 28 of 2009.Dublin:Houses of the Oireachtas,21 July. (Q1518)
- 1925.‘Amendment of section 3 of Principal Act.’ Firearms Act (1964).Dublin:Irish Statute Book, Office of the Attorney General,6 June. (Q2065)
- 1971.‘Amendment to Firearms Acts 1925 to 1968.’ Firearms Act (1971).Dublin:Irish Statute Book, Office of the Attorney General,6 July. (Q233)
- 1925.‘Amendment of Section 3 of Principal Act.’ Firearms Act 1964.Dublin:Irish Statute Book, Office of the Attorney General,6 June. (Q191)
- 2005.‘Action at the National Level.’ National Report of Jamaica on its Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of Jamaica to the United Nations,1 January. (Q1525)
- 2005.‘Action at the National Level.’ National Report of Jamaica on its Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of Jamaica to the United Nations,1 January. (Q1526)
- 2005.‘Action at the National Level.’ National Report of Jamaica on its Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of Jamaica to the United Nations,1 January. (Q1527)
- 2005.‘Availability of Small Arms.’ Illegal Small Arms and Human Insecurity in Bangladesh.Dhaka:Bangladesh Development Partnership Centre / BDPC,1 November. (Q2939)
- 2008.‘A Semi-automatic Process?: Identifying and destroying military surplus.’ Small Arms Survey 2008: Risk and Resilience.Cambridge:Cambridge University Press,14 July. (Q134)
- 2008.‘A Semi-automatic Process?: Identifying and destroying military surplus.’ Small Arms Survey 2008: Risk and Resilience.Cambridge:Cambridge University Press,14 July. (Q1993)
- 2008.‘A Semi-automatic Process?: Identifying and destroying military surplus.’ Small Arms Survey 2008: Risk and Resilience.Cambridge:Cambridge University Press,14 July. (Q2033)
- 2008.‘A Semi-automatic Process?: Identifying and destroying military surplus.’ Small Arms Survey 2008: Risk and Resilience.Cambridge:Cambridge University Press,14 July. (Q2035)
- 2008.‘A Semi-automatic Process?: Identifying and destroying military surplus.’ Small Arms Survey 2008: Risk and Resilience.Cambridge:Cambridge University Press,14 July. (Q2048)
- 2008.‘Arsenals Adrift: Arms and Ammunition Diversion.’ Small Arms Survey 2008: Risk and Resilience.Cambridge:Cambridge University Press,14 July. (Q138)
- 2011.‘Article 88.’ Chapter 63 – Penal Code.Nairobi:Parliament of the Republic of Kenya,1 January. (Q4332)
- 1954.‘Application for a Firearm Certificate.’ Firearms Act, Chapter 114.Nairobi:Republic of Kenya,1 January. (Q6666)
- 1954.‘Appointment of Licensing Officer.’ Firearms Act, Chapter 114.Nairobi:Republic of Kenya,1 January. (Q2235)
- 2012.‘Annual Crimes Reported to Police Stations, 2008 – 2011.’ Kenya Facts and Figures 2012.Nairobi:Kenya National Bureau of Statistics,1 June. (Q6659)
- 2012.‘Actions Taken During the Reporting Period - Home Made Guns.’ National Report of Kenya on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of Kenya to the United Nations,1 March. (Q6664)
- 2001.‘Ammunition and Spare Parts.’ Legal Controls on Small Arms and Light Weapons in South East Asia.Geneva:Small Arms Survey, Graduate Institute of International and Development Studies and Nonviolence International South East Asia,1 July. (Q1246)
- 2001.‘Aspects of Arms Control Regulated to Some Degree by ASEAN Countries.’ Legal Controls on Small Arms and Light Weapons in South East Asia.Geneva:Small Arms Survey, Graduate Institute of International and Development Studies and Nonviolence International South East Asia,1 July. (Q78)
- 2006.‘Australia Revised Firearm Deaths 1979-2003.’ National Injury Surveillance Unit / NISU.Adelaide:Research Centre for Injury Studies, Flinders University of South Australia,1 March. (Q954)
- 2012.‘Age Eligibility.’ Gun Control Legislation.Washington DC:United States Congressional Research Service,14 November. (Q6686)
- 2002.‘Arms for Chechens and Taliban.’ Jane's Intelligence Digest.London:Jane's,11 January. (Q116)
- 2002.‘Arming Rogue States: Ukraine's Decade-long Illegal Trade in Arms.’ RFE/RL Crime, Corruption and Terrorism Watch.Prague:Radio Free Europe/Radio Liberty,10 January. (Q117)
- 2002.‘Arab Model Law on Weapons, Ammunitions, Explosives and Hazardous Material.’ United Nations Programme of Action Implementation Support System: Regional Organisations.New York:Council of the League of Arab States / United Nations Office for Disarmament Affairs,1 January. (Q3215)
- 2002.‘Armourer's Duties.’ Republic of Lithuania Law on Control of Weapons and Ammunition 2002 No. IX-705 (As last amended on 14 January 2010 – No. XI-646).Vilnius:Seimas of the Republic of Lithuania,15 January. (Q3902)
- 2002.‘Arms Classified in Category B.’ Republic of Lithuania Law on the Control of Arms and Ammunition No. IX-705.Vilnius:The Seimas of the Republic of Lithuania,15 January. (Q1842)
- 2002.‘Arms Classified in Category D.’ Republic of Lithuania Law on the Control of Arms and Ammunition No. IX-705.Vilnius:The Seimas of the Republic of Lithuania,15 January. (Q1843)
- 2002.‘Arms, Ammunition and Accessories thereof Classified in Category A.’ Republic of Lithuania Law on the Control of Arms and Ammunition No. IX-705.Vilnius:The Seimas of the Republic of Lithuania,15 January. (Q1841)
- 2005.‘Article 11.’ Draft Law on Weapons.Skopje:Parliament of the Republic of Macedonia,8 February. (Q3098)
- 2005.‘Article 12.’ Draft Law on Weapons.Skopje:Parliament of the Republic of Macedonia,8 February. (Q3097)
- 2005.‘Article 13.’ Draft Law on Weapons.Skopje:Parliament of the Republic of Macedonia,8 February. (Q3096)
- 2005.‘Article 14.’ Draft Law on Weapons.Skopje:Parliament of the Republic of Macedonia,8 February. (Q3095)
- 2005.‘Article 15.’ Draft Law on Weapons.Skopje:Parliament of the Republic of Macedonia,8 February. (Q3094)
- 2005.‘Article 18.’ Draft Law on Weapons.Skopje:Parliament of the Republic of Macedonia,8 February. (Q3093)
- 2005.‘Article 19.’ Draft Law on Weapons.Skopje:Parliament of the Republic of Macedonia,8 February. (Q3092)
- 2005.‘Article 20.’ Draft Law on Weapons.Skopje:Parliament of the Republic of Macedonia,8 February. (Q3091)
- 2005.‘Article 25.’ Draft Law on Weapons.Skopje:Parliament of the Republic of Macedonia,8 February. (Q3090)
- 2005.‘Article 26.’ Draft Law on Weapons.Skopje:Parliament of the Republic of Macedonia,8 February. (Q3089)
- 2005.‘Article 27.’ Draft Law on Weapons.Skopje:Parliament of the Republic of Macedonia,8 February. (Q3088)
- 2005.‘Article 29.’ Draft Law on Weapons.Skopje:Parliament of the Republic of Macedonia,8 February. (Q3087)
- 2005.‘Article 31.’ Draft Law on Weapons.Skopje:Parliament of the Republic of Macedonia,8 February. (Q3086)
- 2005.‘Article 32.’ Draft Law on Weapons.Skopje:Parliament of the Republic of Macedonia,8 February. (Q3085)
- 2005.‘Article 33.’ Draft Law on Weapons.Skopje:Parliament of the Republic of Macedonia,8 February. (Q3084)
- 2005.‘Article 4.’ Draft Law on Weapons.Skopje:Parliament of the Republic of Macedonia,8 February. (Q3108)
- 2005.‘Article 42.’ Draft Law on Weapons.Skopje:Parliament of the Republic of Macedonia,8 February. (Q3083)
- 2005.‘Article 43.’ Draft Law on Weapons.Skopje:Parliament of the Republic of Macedonia,8 February. (Q3082)
- 2005.‘Article 5.’ Draft Law on Weapons.Skopje:Parliament of the Republic of Macedonia,8 February. (Q3102)
- 2005.‘Article 50.’ Draft Law on Weapons.Skopje:Parliament of the Republic of Macedonia,8 February. (Q3081)
- 2005.‘Article 53.’ Draft Law on Weapons.Skopje:Parliament of the Republic of Macedonia,8 February. (Q3080)
- 2005.‘Article 6.’ Draft Law on Weapons.Skopje:Parliament of the Republic of Macedonia,8 February. (Q3101)
- 2005.‘Article 62.’ Draft Law on Weapons.Skopje:Parliament of the Republic of Macedonia,8 February. (Q3079)
- 2005.‘Article 63.’ Draft Law on Weapons.Skopje:Parliament of the Republic of Macedonia,8 February. (Q3078)
- 2005.‘Article 64.’ Draft Law on Weapons.Skopje:Parliament of the Republic of Macedonia,8 February. (Q3077)
- 2005.‘Article 7.’ Draft Law on Weapons.Skopje:Parliament of the Republic of Macedonia,8 February. (Q3100)
- 2005.‘Article 9.’ Draft Law on Weapons.Skopje:Parliament of the Republic of Macedonia,8 February. (Q3099)
- 2005.‘Article 11.’ Republic of Macedonia Law on Arms 2005 (Amended April 2007).Skopje:Parliament of the Republic of Macedonia,8 February. (Q1910)
- 2005.‘Article 12.’ Republic of Macedonia Law on Arms 2005 (Amended April 2007).Skopje:Parliament of the Republic of Macedonia,8 February. (Q1911)
- 2005.‘Article 14.’ Republic of Macedonia Law on Arms 2005 (Amended April 2007).Skopje:Parliament of the Republic of Macedonia,8 February. (Q1912)
- 2005.‘Article 18.’ Republic of Macedonia Law on Arms 2005 (Amended April 2007).Skopje:Parliament of the Republic of Macedonia,8 February. (Q1913)
- 2005.‘Article 20.’ Republic of Macedonia Law on Arms 2005 (Amended April 2007).Skopje:Parliament of the Republic of Macedonia,8 February. (Q1914)
- 2005.‘Article 25.’ Republic of Macedonia Law on Arms 2005 (Amended April 2007).Skopje:Parliament of the Republic of Macedonia,8 February. (Q1916)
- 2005.‘Article 29.’ Republic of Macedonia Law on Arms 2005 (Amended April 2007).Skopje:Parliament of the Republic of Macedonia,8 February. (Q1917)
- 2005.‘Article 31.’ Republic of Macedonia Law on Arms 2005 (Amended April 2007).Skopje:Parliament of the Republic of Macedonia,8 February. (Q1918)
- 2005.‘Article 32.’ Republic of Macedonia Law on Arms 2005 (Amended April 2007).Skopje:Parliament of the Republic of Macedonia,8 February. (Q1919)
- 2005.‘Article 4.’ Republic of Macedonia Law on Arms 2005 (Amended April 2007).Skopje:Parliament of the Republic of Macedonia,8 February. (Q1905)
- 2005.‘Article 44.’ Republic of Macedonia Law on Arms 2005 (Amended April 2007).Skopje:Parliament of the Republic of Macedonia,8 February. (Q1921)
- 2005.‘Article 49.’ Republic of Macedonia Law on Arms 2005 (Amended April 2007).Skopje:Parliament of the Republic of Macedonia,8 February. (Q1922)
- 2005.‘Article 5.’ Republic of Macedonia Law on Arms 2005 (Amended April 2007).Skopje:Parliament of the Republic of Macedonia,8 February. (Q1906)
- 2005.‘Article 51.’ Republic of Macedonia Law on Arms 2005 (Amended April 2007).Skopje:Parliament of the Republic of Macedonia,8 February. (Q1923)
- 2005.‘Article 53.’ Republic of Macedonia Law on Arms 2005 (Amended April 2007).Skopje:Parliament of the Republic of Macedonia,8 February. (Q1924)
- 2005.‘Article 54.’ Republic of Macedonia Law on Arms 2005 (Amended April 2007).Skopje:Parliament of the Republic of Macedonia,8 February. (Q1925)
- 2005.‘Article 67.’ Republic of Macedonia Law on Arms 2005 (Amended April 2007).Skopje:Parliament of the Republic of Macedonia,8 February. (Q1927)
- 2005.‘Article 7.’ Republic of Macedonia Law on Arms 2005 (Amended April 2007).Skopje:Parliament of the Republic of Macedonia,8 February. (Q1907)
- 2005.‘Article 8.’ Republic of Macedonia Law on Arms 2005 (Amended April 2007).Skopje:Parliament of the Republic of Macedonia,8 February. (Q1908)
- 2005.‘Article 9.’ Republic of Macedonia Law on Arms 2005 (Amended April 2007).Skopje:Parliament of the Republic of Macedonia,8 February. (Q1909)
- 2005.‘Articles 21 and 22.’ Republic of Macedonia Law on Arms 2005 (Amended April 2007).Skopje:Parliament of the Republic of Macedonia,8 February. (Q1915)
- 2002.‘Article 23.’ The Law on the Production of, and Trade In, the Arms and Military Equipment.Skopje:Parliament of the Republic of Macedonia,15 July. (Q1929)
- 2002.‘Article 35.’ The Law on the Production of, and Trade In, the Arms and Military Equipment.Skopje:Parliament of the Republic of Macedonia,15 July. (Q1930)
- 2002.‘Article 36.’ The Law on the Production of, and Trade In, the Arms and Military Equipment.Skopje:Parliament of the Republic of Macedonia,15 July. (Q3107)
- 2002.‘Article 36.’ The Law on the Production of, and Trade In, the Arms and Military Equipment.Skopje:Parliament of the Republic of Macedonia,15 July. (Q3110)
- 2002.‘Article 41.’ The Law on the Production of, and Trade In, the Arms and Military Equipment.Skopje:Parliament of the Republic of Macedonia,15 July. (Q3106)
- 1960.‘Arms Licences and Arms Permits.’ Laws of Malaysia, Act 206, Arms Act 1960 [Act as of January 2006].Kuala Lumpur:The Commissioner of Law Revision, Malaysia,1 January. (Q1039)
- 1960.‘Arms Not to be Discharged Except at Shooting Range.’ Laws of Malaysia, Act 206, Arms Act 1960 [Act as of January 2006].Kuala Lumpur:The Commissioner of Law Revision, Malaysia,1 January. (Q1042)
- 1960.‘Arms Not to be Discharged Except at Shooting Range, etc..’ Laws of Malaysia, Act 206, Arms Act 1960 [Act as of January 2006].Kuala Lumpur:The Commissioner of Law Revision, Malaysia,1 January. (Q5141)
- 2004.‘Article 10.’ Act No 04-050 of November 12, 2004, Regulating Arms and Ammunition in the Republic of Mali.Bamako:Office of the President of the Republic of Mali,12 November. (Q4437)
- 2004.‘Article 2.’ Act No 04-050 of November 12, 2004, Regulating Arms and Ammunition in the Republic of Mali.Bamako:Office of the President of the Republic of Mali,12 November. (Q4433)
- 2004.‘Article 2.’ Act No 04-050 of November 12, 2004, Regulating Arms and Ammunition in the Republic of Mali.Bamako:Office of the President of the Republic of Mali,12 November. (Q4434)
- 2004.‘Article 8.’ Act No 04-050 of November 12, 2004, Regulating Arms and Ammunition in the Republic of Mali.Bamako:Office of the President of the Republic of Mali,12 November. (Q4435)
- 2004.‘Article 9.’ Act No 04-050 of November 12, 2004, Regulating Arms and Ammunition in the Republic of Mali.Bamako:Office of the President of the Republic of Mali,12 November. (Q4436)
- 2004.‘Article 11.’ Act No 04-050 of November 12, 2004, Regulating Arms and Ammunition in the Republic of Mali (Loi No 04-050 du 12 novembre 2004, Régissant les Armes et Munitions en République du Mali).Bamako:Office of the President of the Republic of Mali,12 November. (Q4439)
- 2004.‘Article 12.’ Act No 04-050 of November 12, 2004, Regulating Arms and Ammunition in the Republic of Mali (Loi No 04-050 du 12 novembre 2004, Régissant les Armes et Munitions en République du Mali).Bamako:Office of the President of the Republic of Mali,12 November. (Q4440)
- 2004.‘Article 13.’ Act No 04-050 of November 12, 2004, Regulating Arms and Ammunition in the Republic of Mali (Loi No 04-050 du 12 novembre 2004, Régissant les Armes et Munitions en République du Mali).Bamako:Office of the President of the Republic of Mali,12 November. (Q4441)
- 2004.‘Article 16.’ Act No 04-050 of November 12, 2004, Regulating Arms and Ammunition in the Republic of Mali (Loi No 04-050 du 12 novembre 2004, Régissant les Armes et Munitions en République du Mali).Bamako:Office of the President of the Republic of Mali,12 November. (Q4442)
- 2004.‘Article 17.’ Act No 04-050 of November 12, 2004, Regulating Arms and Ammunition in the Republic of Mali (Loi No 04-050 du 12 novembre 2004, Régissant les Armes et Munitions en République du Mali).Bamako:Office of the President of the Republic of Mali,12 November. (Q4443)
- 2004.‘Article 18.’ Act No 04-050 of November 12, 2004, Regulating Arms and Ammunition in the Republic of Mali (Loi No 04-050 du 12 novembre 2004, Régissant les Armes et Munitions en République du Mali).Bamako:Office of the President of the Republic of Mali,12 November. (Q4444)
- 2004.‘Article 19.’ Act No 04-050 of November 12, 2004, Regulating Arms and Ammunition in the Republic of Mali (Loi No 04-050 du 12 novembre 2004, Régissant les Armes et Munitions en République du Mali).Bamako:Office of the President of the Republic of Mali,12 November. (Q4445)
- 2004.‘Article 21.’ Act No 04-050 of November 12, 2004, Regulating Arms and Ammunition in the Republic of Mali (Loi No 04-050 du 12 novembre 2004, Régissant les Armes et Munitions en République du Mali).Bamako:Office of the President of the Republic of Mali,12 November. (Q4446)
- 2004.‘Article 22.’ Act No 04-050 of November 12, 2004, Regulating Arms and Ammunition in the Republic of Mali (Loi No 04-050 du 12 novembre 2004, Régissant les Armes et Munitions en République du Mali).Bamako:Office of the President of the Republic of Mali,12 November. (Q4447)
- 2004.‘Article 25.’ Act No 04-050 of November 12, 2004, Regulating Arms and Ammunition in the Republic of Mali (Loi No 04-050 du 12 novembre 2004, Régissant les Armes et Munitions en République du Mali).Bamako:Office of the President of the Republic of Mali,12 November. (Q4448)
- 2004.‘Article 27.’ Act No 04-050 of November 12, 2004, Regulating Arms and Ammunition in the Republic of Mali (Loi No 04-050 du 12 novembre 2004, Régissant les Armes et Munitions en République du Mali).Bamako:Office of the President of the Republic of Mali,12 November. (Q4449)
- 2004.‘Article 3.’ Act No 04-050 of November 12, 2004, Regulating Arms and Ammunition in the Republic of Mali (Loi No 04-050 du 12 novembre 2004, Régissant les Armes et Munitions en République du Mali).Bamako:Office of the President of the Republic of Mali,12 November. (Q4438)
- 2004.‘Article 30.’ Act No 04-050 of November 12, 2004, Regulating Arms and Ammunition in the Republic of Mali (Loi No 04-050 du 12 novembre 2004, Régissant les Armes et Munitions en République du Mali).Bamako:Office of the President of the Republic of Mali,12 November. (Q4450)
- 2004.‘Article 32.’ Act No 04-050 of November 12, 2004, Regulating Arms and Ammunition in the Republic of Mali (Loi No 04-050 du 12 novembre 2004, Régissant les Armes et Munitions en République du Mali).Bamako:Office of the President of the Republic of Mali,12 November. (Q4451)
- 2004.‘Article 33.’ Act No 04-050 of November 12, 2004, Regulating Arms and Ammunition in the Republic of Mali (Loi No 04-050 du 12 novembre 2004, Régissant les Armes et Munitions en République du Mali).Bamako:Office of the President of the Republic of Mali,12 November. (Q4452)
- 2004.‘Article 35.’ Act No 04-050 of November 12, 2004, Regulating Arms and Ammunition in the Republic of Mali (Loi No 04-050 du 12 novembre 2004, Régissant les Armes et Munitions en République du Mali).Bamako:Office of the President of the Republic of Mali,12 November. (Q4453)
- 2004.‘Article 37.’ Act No 04-050 of November 12, 2004, Regulating Arms and Ammunition in the Republic of Mali (Loi No 04-050 du 12 novembre 2004, Régissant les Armes et Munitions en République du Mali).Bamako:Office of the President of the Republic of Mali,12 November. (Q4454)
- 2004.‘Article 43.’ Act No 04-050 of November 12, 2004, Regulating Arms and Ammunition in the Republic of Mali (Loi No 04-050 du 12 novembre 2004, Régissant les Armes et Munitions en République du Mali).Bamako:Office of the President of the Republic of Mali,12 November. (Q4455)
- 2005.‘Article 10 – Loi No 04-050 du 12 novembre 2004, Régissant les Armes et Munitions en République du Mali.’ Decree No 05-441/P-RM of October 13, 2005, for the Implementation of the Act No 04-050 of November 12, 2004, Regulating Arms and Ammunition in the Republic of Mali.Bamako:Office of the President of the Republic of Mali,13 October. (Q4463)
- 2005.‘Article 12 – Loi No 04-050 du 12 novembre 2004, Régissant les Armes et Munitions en République du Mali.’ Decree No 05-441/P-RM of October 13, 2005, for the Implementation of the Act No 04-050 of November 12, 2004, Regulating Arms and Ammunition in the Republic of Mali.Bamako:Office of the President of the Republic of Mali,13 October. (Q4464)
- 2005.‘Article 13 – Loi No 04-050 du 12 novembre 2004, Régissant les Armes et Munitions en République du Mali.’ Decree No 05-441/P-RM of October 13, 2005, for the Implementation of the Act No 04-050 of November 12, 2004, Regulating Arms and Ammunition in the Republic of Mali.Bamako:Office of the President of the Republic of Mali,13 October. (Q4465)
- 2005.‘Article 14 – Loi No 04-050 du 12 novembre 2004, Régissant les Armes et Munitions en République du Mali.’ Decree No 05-441/P-RM of October 13, 2005, for the Implementation of the Act No 04-050 of November 12, 2004, Regulating Arms and Ammunition in the Republic of Mali.Bamako:Office of the President of the Republic of Mali,13 October. (Q4466)
- 2005.‘Article 19 – Loi No 04-050 du 12 novembre 2004, Régissant les Armes et Munitions en République du Mali.’ Decree No 05-441/P-RM of October 13, 2005, for the Implementation of the Act No 04-050 of November 12, 2004, Regulating Arms and Ammunition in the Republic of Mali.Bamako:Office of the President of the Republic of Mali,13 October. (Q4468)
- 2005.‘Article 24 – Loi No 04-050 du 12 novembre 2004, Régissant les Armes et Munitions en République du Mali.’ Decree No 05-441/P-RM of October 13, 2005, for the Implementation of the Act No 04-050 of November 12, 2004, Regulating Arms and Ammunition in the Republic of Mali.Bamako:Office of the President of the Republic of Mali,13 October. (Q4470)
- 2005.‘Article 25 – Loi No 04-050 du 12 novembre 2004, Régissant les Armes et Munitions en République du Mali.’ Decree No 05-441/P-RM of October 13, 2005, for the Implementation of the Act No 04-050 of November 12, 2004, Regulating Arms and Ammunition in the Republic of Mali.Bamako:Office of the President of the Republic of Mali,13 October. (Q4471)
- 2005.‘Article 3 – Loi No 04-050 du 12 novembre 2004, Régissant les Armes et Munitions en République du Mali.’ Decree No 05-441/P-RM of October 13, 2005, for the Implementation of the Act No 04-050 of November 12, 2004, Regulating Arms and Ammunition in the Republic of Mali.Bamako:Office of the President of the Republic of Mali,13 October. (Q4458)
- 2005.‘Article 5 – Loi No 04-050 du 12 novembre 2004, Régissant les Armes et Munitions en République du Mali.’ Decree No 05-441/P-RM of October 13, 2005, for the Implementation of the Act No 04-050 of November 12, 2004, Regulating Arms and Ammunition in the Republic of Mali.Bamako:Office of the President of the Republic of Mali,13 October. (Q4459)
- 2005.‘Article 7 – Loi No 04-050 du 12 novembre 2004, Régissant les Armes et Munitions en République du Mali.’ Decree No 05-441/P-RM of October 13, 2005, for the Implementation of the Act No 04-050 of November 12, 2004, Regulating Arms and Ammunition in the Republic of Mali.Bamako:Office of the President of the Republic of Mali,13 October. (Q4460)
- 2005.‘Article 8 – Loi No 04-050 du 12 novembre 2004, Régissant les Armes et Munitions en République du Mali.’ Decree No 05-441/P-RM of October 13, 2005, for the Implementation of the Act No 04-050 of November 12, 2004, Regulating Arms and Ammunition in the Republic of Mali.Bamako:Office of the President of the Republic of Mali,13 October. (Q4461)
- 2005.‘Article 9 – Loi No 04-050 du 12 novembre 2004, Régissant les Armes et Munitions en République du Mali.’ Decree No 05-441/P-RM of October 13, 2005, for the Implementation of the Act No 04-050 of November 12, 2004, Regulating Arms and Ammunition in the Republic of Mali.Bamako:Office of the President of the Republic of Mali,13 October. (Q4462)
- 2005.‘Articles 17 and 18 – Loi No 04-050 du 12 novembre 2004, Régissant les Armes et Munitions en République du Mali.’ Decree No 05-441/P-RM of October 13, 2005, for the Implementation of the Act No 04-050 of November 12, 2004, Regulating Arms and Ammunition in the Republic of Mali.Bamako:Office of the President of the Republic of Mali,13 October. (Q4467)
- 2005.‘Articles 22 and 23 – Loi No 04-050 du 12 novembre 2004, Régissant les Armes et Munitions en République du Mali.’ Decree No 05-441/P-RM of October 13, 2005, for the Implementation of the Act No 04-050 of November 12, 2004, Regulating Arms and Ammunition in the Republic of Mali.Bamako:Office of the President of the Republic of Mali,13 October. (Q4469)
- 2005.‘Articles 32 and 33 – Loi No 04-050 du 12 novembre 2004, Régissant les Armes et Munitions en République du Mali.’ Decree No 05-441/P-RM of October 13, 2005, for the Implementation of the Act No 04-050 of November 12, 2004, Regulating Arms and Ammunition in the Republic of Mali.Bamako:Office of the President of the Republic of Mali,13 October. (Q4472)
- 2005.‘At the Internal Level (Au plan de l'Interne).’ National Report of Mali on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of Mali to the United Nations,13 January. (Q3958)
- 2004.‘Authority of Attorney-General to Promulgate Regulations.’ Weapons Control Act (1971), Revised 2004.Majuro:Nitijela (Parliament),1 January. (Q4898)
- 2008.‘Arms Control and Arms Traditions in Ethiopia.’ Arms Control: Africa.Pretoria:Arms Management Programme, Institute for Security Studies / ISS,1 October. (Q5149)
- 1974.‘Article 1.’ Act No 74-177 of July 29, 1974, on the Prohibition of the Possession of Hunting Arms and their Ammunition (Loi No 74-177 du 29 juillet 1974 portant interdiction de la détention des armes de chasse et de leurs munitions).Nouakchott:Office of the President of the Islamic Republic of Mauritania,29 July. (Q5504)
- 1974.‘Article 1.’ Act No 74-177 of July 29, 1974, on the Prohibition of the Possession of Hunting Arms and their Ammunition (Loi No 74-177 du 29 juillet 1974 portant interdiction de la détention des armes de chasse et de leurs munitions).Nouakchott:Office of the President of the Islamic Republic of Mauritania,29 July. (Q5506)
- 1974.‘Article 2.’ Act No 74-177 of July 29, 1974, on the Prohibition of the Possession of Hunting Arms and their Ammunition (Loi No 74-177 du 29 juillet 1974 portant interdiction de la détention des armes de chasse et de leurs munitions).Nouakchott:Office of the President of the Islamic Republic of Mauritania,29 July. (Q5499)
- 1974.‘Article 3.’ Act No 74-177 of July 29, 1974, on the Prohibition of the Possession of Hunting Arms and their Ammunition (Loi No 74-177 du 29 juillet 1974 portant interdiction de la détention des armes de chasse et de leurs munitions).Nouakchott:Office of the President of the Islamic Republic of Mauritania,29 July. (Q5498)
- 1974.‘Article 4.’ Act No 74-177 of July 29, 1974, on the Prohibition of the Possession of Hunting Arms and their Ammunition (Loi No 74-177 du 29 juillet 1974 portant interdiction de la détention des armes de chasse et de leurs munitions).Nouakchott:Office of the President of the Islamic Republic of Mauritania,29 July. (Q5500)
- 1974.‘Article 5.’ Act No 74-177 of July 29, 1974, on the Prohibition of the Possession of Hunting Arms and their Ammunition (Loi No 74-177 du 29 juillet 1974 portant interdiction de la détention des armes de chasse et de leurs munitions).Nouakchott:Office of the President of the Islamic Republic of Mauritania,29 July. (Q5501)
- 1974.‘Article 7.’ Act No 74-177 of July 29, 1974, on the Prohibition of the Possession of Hunting Arms and their Ammunition (Loi No 74-177 du 29 juillet 1974 portant interdiction de la détention des armes de chasse et de leurs munitions).Nouakchott:Office of the President of the Islamic Republic of Mauritania,29 July. (Q5502)
- 1960.‘Arms and Ammunition in the Islamic Republic of Mauritania.’ Decree No 60.072 of April 20, 1960, on Arms and Ammunition in the Islamic Republic of Mauritania (Décret No 60.072 du 20 Avril 1960 fixant le régime des armes à feu et munitions en R.I.M.).Nouakchott:Office of the President of the Islamic Republic of Mauritania,20 April. (Q5473)
- 1960.‘Article 10.’ Decree No 60.072 of April 20, 1960, on Arms and Ammunition in the Islamic Republic of Mauritania (Décret No 60.072 du 20 Avril 1960 fixant le régime des armes à feu et munitions en R.I.M.).Nouakchott:Office of the President of the Islamic Republic of Mauritania,20 April. (Q5479)
- 1960.‘Article 13.’ Decree No 60.072 of April 20, 1960, on Arms and Ammunition in the Islamic Republic of Mauritania (Décret No 60.072 du 20 Avril 1960 fixant le régime des armes à feu et munitions en R.I.M.).Nouakchott:Office of the President of the Islamic Republic of Mauritania,20 April. (Q5480)
- 1960.‘Article 15.’ Decree No 60.072 of April 20, 1960, on Arms and Ammunition in the Islamic Republic of Mauritania (Décret No 60.072 du 20 Avril 1960 fixant le régime des armes à feu et munitions en R.I.M.).Nouakchott:Office of the President of the Islamic Republic of Mauritania,20 April. (Q5482)
- 1960.‘Article 17.’ Decree No 60.072 of April 20, 1960, on Arms and Ammunition in the Islamic Republic of Mauritania (Décret No 60.072 du 20 Avril 1960 fixant le régime des armes à feu et munitions en R.I.M.).Nouakchott:Office of the President of the Islamic Republic of Mauritania,20 April. (Q5481)
- 1960.‘Article 18.’ Decree No 60.072 of April 20, 1960, on Arms and Ammunition in the Islamic Republic of Mauritania (Décret No 60.072 du 20 Avril 1960 fixant le régime des armes à feu et munitions en R.I.M.).Nouakchott:Office of the President of the Islamic Republic of Mauritania,20 April. (Q5483)
- 1960.‘Article 19.’ Decree No 60.072 of April 20, 1960, on Arms and Ammunition in the Islamic Republic of Mauritania (Décret No 60.072 du 20 Avril 1960 fixant le régime des armes à feu et munitions en R.I.M.).Nouakchott:Office of the President of the Islamic Republic of Mauritania,20 April. (Q5484)
- 1960.‘Article 22.’ Decree No 60.072 of April 20, 1960, on Arms and Ammunition in the Islamic Republic of Mauritania (Décret No 60.072 du 20 Avril 1960 fixant le régime des armes à feu et munitions en R.I.M.).Nouakchott:Office of the President of the Islamic Republic of Mauritania,20 April. (Q5485)
- 1960.‘Article 23.’ Decree No 60.072 of April 20, 1960, on Arms and Ammunition in the Islamic Republic of Mauritania (Décret No 60.072 du 20 Avril 1960 fixant le régime des armes à feu et munitions en R.I.M.).Nouakchott:Office of the President of the Islamic Republic of Mauritania,20 April. (Q5486)
- 1960.‘Article 24.’ Decree No 60.072 of April 20, 1960, on Arms and Ammunition in the Islamic Republic of Mauritania (Décret No 60.072 du 20 Avril 1960 fixant le régime des armes à feu et munitions en R.I.M.).Nouakchott:Office of the President of the Islamic Republic of Mauritania,20 April. (Q5487)
- 1960.‘Article 26.’ Decree No 60.072 of April 20, 1960, on Arms and Ammunition in the Islamic Republic of Mauritania (Décret No 60.072 du 20 Avril 1960 fixant le régime des armes à feu et munitions en R.I.M.).Nouakchott:Office of the President of the Islamic Republic of Mauritania,20 April. (Q5488)
- 1960.‘Article 27.’ Decree No 60.072 of April 20, 1960, on Arms and Ammunition in the Islamic Republic of Mauritania (Décret No 60.072 du 20 Avril 1960 fixant le régime des armes à feu et munitions en R.I.M.).Nouakchott:Office of the President of the Islamic Republic of Mauritania,20 April. (Q5489)
- 1960.‘Article 28.’ Decree No 60.072 of April 20, 1960, on Arms and Ammunition in the Islamic Republic of Mauritania (Décret No 60.072 du 20 Avril 1960 fixant le régime des armes à feu et munitions en R.I.M.).Nouakchott:Office of the President of the Islamic Republic of Mauritania,20 April. (Q5490)
- 1960.‘Article 29.’ Decree No 60.072 of April 20, 1960, on Arms and Ammunition in the Islamic Republic of Mauritania (Décret No 60.072 du 20 Avril 1960 fixant le régime des armes à feu et munitions en R.I.M.).Nouakchott:Office of the President of the Islamic Republic of Mauritania,20 April. (Q5491)
- 1960.‘Article 30.’ Decree No 60.072 of April 20, 1960, on Arms and Ammunition in the Islamic Republic of Mauritania (Décret No 60.072 du 20 Avril 1960 fixant le régime des armes à feu et munitions en R.I.M.).Nouakchott:Office of the President of the Islamic Republic of Mauritania,20 April. (Q5492)
- 1960.‘Article 31.’ Decree No 60.072 of April 20, 1960, on Arms and Ammunition in the Islamic Republic of Mauritania (Décret No 60.072 du 20 Avril 1960 fixant le régime des armes à feu et munitions en R.I.M.).Nouakchott:Office of the President of the Islamic Republic of Mauritania,20 April. (Q5493)
- 1960.‘Article 32.’ Decree No 60.072 of April 20, 1960, on Arms and Ammunition in the Islamic Republic of Mauritania (Décret No 60.072 du 20 Avril 1960 fixant le régime des armes à feu et munitions en R.I.M.).Nouakchott:Office of the President of the Islamic Republic of Mauritania,20 April. (Q5494)
- 1960.‘Article 34.’ Decree No 60.072 of April 20, 1960, on Arms and Ammunition in the Islamic Republic of Mauritania (Décret No 60.072 du 20 Avril 1960 fixant le régime des armes à feu et munitions en R.I.M.).Nouakchott:Office of the President of the Islamic Republic of Mauritania,20 April. (Q5495)
- 1960.‘Article 35.’ Decree No 60.072 of April 20, 1960, on Arms and Ammunition in the Islamic Republic of Mauritania (Décret No 60.072 du 20 Avril 1960 fixant le régime des armes à feu et munitions en R.I.M.).Nouakchott:Office of the President of the Islamic Republic of Mauritania,20 April. (Q5496)
- 1960.‘Article 38.’ Decree No 60.072 of April 20, 1960, on Arms and Ammunition in the Islamic Republic of Mauritania (Décret No 60.072 du 20 Avril 1960 fixant le régime des armes à feu et munitions en R.I.M.).Nouakchott:Office of the President of the Islamic Republic of Mauritania,20 April. (Q5497)
- 1960.‘Article 6.’ Decree No 60.072 of April 20, 1960, on Arms and Ammunition in the Islamic Republic of Mauritania (Décret No 60.072 du 20 Avril 1960 fixant le régime des armes à feu et munitions en R.I.M.).Nouakchott:Office of the President of the Islamic Republic of Mauritania,20 April. (Q5503)
- 1960.‘Article 7.’ Decree No 60.072 of April 20, 1960, on Arms and Ammunition in the Islamic Republic of Mauritania (Décret No 60.072 du 20 Avril 1960 fixant le régime des armes à feu et munitions en R.I.M.).Nouakchott:Office of the President of the Islamic Republic of Mauritania,20 April. (Q5476)
- 1960.‘Article 9.’ Decree No 60.072 of April 20, 1960, on Arms and Ammunition in the Islamic Republic of Mauritania (Décret No 60.072 du 20 Avril 1960 fixant le régime des armes à feu et munitions en R.I.M.).Nouakchott:Office of the President of the Islamic Republic of Mauritania,20 April. (Q5478)
- 1960.‘Articles 8 and 8 Bis.’ Decree No 60.072 of April 20, 1960, on Arms and Ammunition in the Islamic Republic of Mauritania (Décret No 60.072 du 20 Avril 1960 fixant le régime des armes à feu et munitions en R.I.M.).Nouakchott:Office of the President of the Islamic Republic of Mauritania,20 April. (Q5477)
- 1931.‘Articles 161 and 163.’ Federal Penal Code (Código Penal Federal).Mexico City:Congress of Mexico,14 August. (Q4958)
- 2008.‘Achievements made in the Implementation of the Programme of Action.’ National Report of Mexico on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of Mexico to the United Nations,31 March. (Q2379)
- 1972.‘Article 11.’ Regulation of the Federal Firearms Law and Explosives (Reglamento de la Ley Federal de Armas de Fuego y Explosivos).Mexico City:Presidency of Mexico,6 May. (Q4504)
- 1972.‘Article 13.’ Regulation of the Federal Firearms Law and Explosives (Reglamento de la Ley Federal de Armas de Fuego y Explosivos).Mexico City:Presidency of Mexico,6 May. (Q4515)
- 1972.‘Article 17.’ Regulation of the Federal Firearms Law and Explosives (Reglamento de la Ley Federal de Armas de Fuego y Explosivos).Mexico City:Presidency of Mexico,6 May. (Q4505)
- 1972.‘Article 21.’ Regulation of the Federal Firearms Law and Explosives (Reglamento de la Ley Federal de Armas de Fuego y Explosivos).Mexico City:Presidency of Mexico,6 May. (Q4506)
- 1972.‘Article 24.’ Regulation of the Federal Firearms Law and Explosives (Reglamento de la Ley Federal de Armas de Fuego y Explosivos).Mexico City:Presidency of Mexico,6 May. (Q4513)
- 1972.‘Article 25.’ Regulation of the Federal Firearms Law and Explosives (Reglamento de la Ley Federal de Armas de Fuego y Explosivos).Mexico City:Presidency of Mexico,6 May. (Q4512)
- 1972.‘Article 3.’ Regulation of the Federal Firearms Law and Explosives (Reglamento de la Ley Federal de Armas de Fuego y Explosivos).Mexico City:Presidency of Mexico,6 May. (Q4508)
- 1972.‘Article 50.’ Regulation of the Federal Firearms Law and Explosives (Reglamento de la Ley Federal de Armas de Fuego y Explosivos).Mexico City:Presidency of Mexico,6 May. (Q4514)
- 1972.‘Article 51.’ Regulation of the Federal Firearms Law and Explosives (Reglamento de la Ley Federal de Armas de Fuego y Explosivos).Mexico City:Presidency of Mexico,6 May. (Q4509)
- 1972.‘Article 54.’ Regulation of the Federal Firearms Law and Explosives (Reglamento de la Ley Federal de Armas de Fuego y Explosivos).Mexico City:Presidency of Mexico,6 May. (Q4507)
- 1972.‘Article 61.’ Regulation of the Federal Firearms Law and Explosives (Reglamento de la Ley Federal de Armas de Fuego y Explosivos).Mexico City:Presidency of Mexico,6 May. (Q4516)
- 1972.‘Article 67.’ Regulation of the Federal Firearms Law and Explosives (Reglamento de la Ley Federal de Armas de Fuego y Explosivos).Mexico City:Presidency of Mexico,6 May. (Q4518)
- 1972.‘Article 68.’ Regulation of the Federal Firearms Law and Explosives (Reglamento de la Ley Federal de Armas de Fuego y Explosivos).Mexico City:Presidency of Mexico,6 May. (Q4517)
- 1972.‘Article 9.’ Regulation of the Federal Firearms Law and Explosives (Reglamento de la Ley Federal de Armas de Fuego y Explosivos).Mexico City:Presidency of Mexico,6 May. (Q4503)
- 1972.‘Articles 29 and 30.’ Regulation of the Federal Firearms Law and Explosives (Reglamento de la Ley Federal de Armas de Fuego y Explosivos).Mexico City:Presidency of Mexico,6 May. (Q4511)
- 1972.‘Articles 34 and 35.’ Regulation of the Federal Firearms Law and Explosives (Reglamento de la Ley Federal de Armas de Fuego y Explosivos).Mexico City:Presidency of Mexico,6 May. (Q4510)
- 2004.‘Article 10.’ The Political Constitution of the Mexican United States.Mexico City:National Congress of the United Mexican States / Instituto de Investigaciones Jurídicas,28 July. (Q2148)
- 2010.‘Administrative Procedures – Production.’ National Report of Moldova on its Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of Moldova to the United Nations,1 January. (Q3593)
- 1994.‘Acquisition of Individual Weapons.’ Republic of Moldova – Weapons Law [Act as of 2003].Chisinau:Republic of Moldova Parliament,18 May. (Q3187)
- 1994.‘Alienation of Weapons Belonging to Physical Persons, Based on the Right of Private Ownership.’ Republic of Moldova – Weapons Law [Act as of 2003].Chisinau:Republic of Moldova Parliament,18 May. (Q3188)
- 1994.‘Arms Trade.’ Republic of Moldova – Weapons Law [Act as of 2003].Chisinau:Republic of Moldova Parliament,18 May. (Q3186)
- 1992.‘Article 10.’ Republic of Montenegro Law on Firearms, No. 31/92.Podgorica:Official Gazette of Montenegro,1 January. (Q3267)
- 1992.‘Article 11.’ Republic of Montenegro Law on Firearms, No. 31/92.Podgorica:Official Gazette of Montenegro,1 January. (Q3268)
- 1992.‘Article 12.’ Republic of Montenegro Law on Firearms, No. 31/92.Podgorica:Official Gazette of Montenegro,1 January. (Q3269)
- 1992.‘Article 13.’ Republic of Montenegro Law on Firearms, No. 31/92.Podgorica:Official Gazette of Montenegro,1 January. (Q3270)
- 1992.‘Article 16.’ Republic of Montenegro Law on Firearms, No. 31/92.Podgorica:Official Gazette of Montenegro,1 January. (Q3271)
- 1992.‘Article 17.’ Republic of Montenegro Law on Firearms, No. 31/92.Podgorica:Official Gazette of Montenegro,1 January. (Q3272)
- 1992.‘Article 19.’ Republic of Montenegro Law on Firearms, No. 31/92.Podgorica:Official Gazette of Montenegro,1 January. (Q3273)
- 1992.‘Article 21.’ Republic of Montenegro Law on Firearms, No. 31/92.Podgorica:Official Gazette of Montenegro,1 January. (Q3285)
- 1992.‘Article 23.’ Republic of Montenegro Law on Firearms, No. 31/92.Podgorica:Official Gazette of Montenegro,1 January. (Q3286)
- 1992.‘Article 24.’ Republic of Montenegro Law on Firearms, No. 31/92.Podgorica:Official Gazette of Montenegro,1 January. (Q3287)
- 1992.‘Article 25.’ Republic of Montenegro Law on Firearms, No. 31/92.Podgorica:Official Gazette of Montenegro,1 January. (Q3275)
- 1992.‘Article 63.’ Republic of Montenegro Law on Firearms, No. 31/92.Podgorica:Official Gazette of Montenegro,1 January. (Q3276)
- 1992.‘Article 66.’ Republic of Montenegro Law on Firearms, No. 31/92.Podgorica:Official Gazette of Montenegro,1 January. (Q3277)
- 1992.‘Article 67.’ Republic of Montenegro Law on Firearms, No. 31/92.Podgorica:Official Gazette of Montenegro,1 January. (Q3288)
- 1992.‘Article 68.’ Republic of Montenegro Law on Firearms, No. 31/92.Podgorica:Official Gazette of Montenegro,1 January. (Q3279)
- 1992.‘Article 78a.’ Republic of Montenegro Law on Firearms, No. 31/92.Podgorica:Official Gazette of Montenegro,1 January. (Q3278)
- 2000.‘Acquisition and Possession of Firearm by Minor.’ Laws of Montserrat, Chapter 10.02, Firearms Act and Subsidiary Legislation, Revised Edition showing the law as at 1 January 2008.Plymouth:Law Revision Commissioner,15 November. (Q3646)
- 2000.‘Ammunition Licence.’ Laws of Montserrat, Chapter 10.02, Firearms Act and Subsidiary Legislation, Revised Edition showing the law as at 1 January 2008.Plymouth:Law Revision Commissioner,15 November. (Q3639)
- 2010.‘Africa and Arms Transfers – Stockpiles.’ Arms Transfer Controls: The Example of French-Speaking States in Sub-Saharan Africa.Brussels:Groupe de Recherche et d'Information sur la Paix et la Sécurité (GRIP),1 May. (Q5010)
- 2010.‘Analysis of National Arms Transfer Control Systems – Arms Categories Covered.’ Arms Transfer Controls: The Example of French-Speaking States in Sub-Saharan Africa.Brussels:Groupe de Recherche et d'Information sur la Paix et la Sécurité (GRIP),1 May. (Q5012)
- 2010.‘Analysis of National Arms Transfer Control Systems – Outmoded and Incomplete Regulation.’ Arms Transfer Controls: The Example of French-Speaking States in Sub-Saharan Africa.Brussels:Groupe de Recherche et d'Information sur la Paix et la Sécurité (GRIP),1 May. (Q5011)
- 1998.‘Australia as a Trans-Shipment Point.’ CSCAP Working Group on Transnational Crime Small Arms Project: An Australian Perspective.Canberra:Council for Security Cooperation in the Asia Pacific and Australian Institute of Criminology,1 October. (Q454)
- 1970.‘Article 1.’ Arms Act (1878) [India Act XI, 1878] (1st October 1878).Naypyidaw:People's Assembly,1 January. (Q5151)
- 1970.‘Article 1.’ Arms Act (1878) [India Act XI, 1878] (1st October 1878).Naypyidaw:People's Assembly,1 January. (Q5150)
- 1970.‘Article 13.’ Arms Act (1878) [India Act XI, 1878] (1st October 1878).Naypyidaw:People's Assembly,1 January. (Q5152)
- 1970.‘Article 14.’ Arms Act (1878) [India Act XI, 1878] (1st October 1878).Naypyidaw:People's Assembly,1 January. (Q1350)
- 1970.‘Article 15.’ Arms Act (1878) [India Act XI, 1878] (1st October 1878).Naypyidaw:People's Assembly,1 January. (Q5153)
- 1970.‘Article 16.’ Arms Act (1878) [India Act XI, 1878] (1st October 1878).Naypyidaw:People's Assembly,1 January. (Q5154)
- 1970.‘Article 17.’ Arms Act (1878) [India Act XI, 1878] (1st October 1878).Naypyidaw:People's Assembly,1 January. (Q5155)
- 1970.‘Article 18.’ Arms Act (1878) [India Act XI, 1878] (1st October 1878).Naypyidaw:People's Assembly,1 January. (Q1351)
- 1970.‘Article 19.’ Arms Act (1878) [India Act XI, 1878] (1st October 1878).Naypyidaw:People's Assembly,1 January. (Q1358)
- 1970.‘Article 32.’ Arms Act (1878) [India Act XI, 1878] (1st October 1878).Naypyidaw:People's Assembly,1 January. (Q1356)
- 1970.‘Article 4.’ Arms Act (1878) [India Act XI, 1878] (1st October 1878).Naypyidaw:People's Assembly,1 January. (Q1359)
- 1970.‘Article 5.’ Arms Act (1878) [India Act XI, 1878] (1st October 1878).Naypyidaw:People's Assembly,1 January. (Q1360)
- 1970.‘Article 6.’ Arms Act (1878) [India Act XI, 1878] (1st October 1878).Naypyidaw:People's Assembly,1 January. (Q1357)
- 2007.‘Arms Regulations Minimum Storage Standards.’ Arms Code.Wellington:New Zealand Police,1 January. (Q1161)
- 1996.‘Arms and Ammunition Act 7 of 1996.’ Promulgation of Arms and Ammunition Act, 1996 (Act No.7 of 1996 – as of 2005).Windhoek:Parliament of Namibia,11 June. (Q3702)
- 1996.‘Arms and Ammunition Act 7 of 1996.’ Promulgation of Arms and Ammunition Act, 1996 (Act No.7 of 1996 – as of 2005).Windhoek:Parliament of Namibia,11 June. (Q4343)
- 1963.‘Arms and Ammunition Act.’ Arms and Ammunition Act, 2019 (1962), Act Number 45 of 2019.Kathmandu:Nepal Law Commission,5 February. (Q2173)
- 1996.‘Applications for Licences.’ Firearms Act 1996 No 46.Sydney:New South Wales Government,28 June. (Q2486)
- 1996.‘Arrangement of Sections, Preliminary, Name, Commencement, Principles and Objects of Act.’ Firearms Act 1996 No 46.Sydney:New South Wales Government,28 June. (Q2478)
- 1996.‘Arrangement of Sections, Preliminary, Name, Commencement, Principles and Objects of Act.’ Firearms Act 1996 No 46.Sydney:New South Wales Government,28 June. (Q4045)
- 2006.‘Additional Grounds for Refusal of Permit.’ Firearms Regulation 2006 (2006-512, as at 9 July 2010).Sydney:New South Wales Government,1 September. (Q2589)
- 2006.‘Additional Restrictions in Relation to Issuing Firearms Dealer Licences.’ Firearms Regulation 2006 (2006-512, as at 9 July 2010).Sydney:New South Wales Government,1 September. (Q2593)
- 2006.‘Application for Registration of Firearm.’ Firearms Regulation 2006 (2006-512, as at 9 July 2010).Sydney:New South Wales Government,1 September. (Q2598)
- 2006.‘Arms Fair Permits.’ Firearms Regulation 2006 (2006-512, as at 9 July 2010).Sydney:New South Wales Government,1 September. (Q2596)
- 2006.‘Arrangement of Sections, Preliminary, Name, Commencement and Definitions.’ Firearms Regulation 2006 (2006-512, as at 9 July 2010).Sydney:New South Wales Government,1 September. (Q2586)
- 2006.‘Arrangement of Sections, Preliminary, Name, Commencement and Definitions.’ Firearms Regulation 2006 (2006-512, as at 9 July 2010).Sydney:New South Wales Government,1 September. (Q4046)
- 2008.‘Application for Endorsement in Respect of Military style Semi-automatic Firearm.’ Arms Act 1983 No. 44.Wellington:Parliamentary Counsel Office,1 October. (Q1168)
- 2008.‘Application for Endorsements in Respect of Pistol or Restricted Weapon.’ Arms Act 1983 No. 44.Wellington:Parliamentary Counsel Office,1 October. (Q1169)
- 2008.‘Application for Firearms Licence.’ Arms Act 1983 No. 44.Wellington:Parliamentary Counsel Office,1 October. (Q3019)
- 2008.‘Authorising Disposal of Firearms, etc, Detained by Police.’ Arms Act 1983 No. 44.Wellington:Parliamentary Counsel Office,1 October. (Q2294)
- 1992.‘Applicants to Undergo Theoretical Test.’ Arms Regulations 1992 (SR 1992/346) [as at 1 January 2010].Wellington:Parliamentary Counsel Office,11 December. (Q3031)
- 1992.‘Application for Permit to Procure Pistol, Military Style Semi-Automatic Firearm, or Restricted Weapon.’ Arms Regulations 1992 (SR 1992/346) [as at 1 January 2010].Wellington:Parliamentary Counsel Office,11 December. (Q3034)
- 1992.‘Application in Relation to Gun Show.’ Arms Regulations 1992 (SR 1992/346) [as at 1 January 2010].Wellington:Parliamentary Counsel Office,11 December. (Q3025)
- 2010.‘Attempts to Murder (Firearm) – Recorded.’ National Annual Recorded Offences for the Latest Calendar Years.Wellington:Statistics New Zealand,21 May. (Q1898)
- 2010.‘Area: Law/Regulation/Decree Date (Área: Ley/Normativa/Decreto Fecha).’ National Report of Nicaragua on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of Nicaragua to the United Nations,29 April. (Q5674)
- 2010.‘Area: Law/Regulation/Decree Date (Área: Ley/Normativa/Decreto Fecha).’ National Report of Nicaragua on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of Nicaragua to the United Nations,29 April. (Q5675)
- 1975.‘Authorising Disposal of Firearms.’ Arms Act (1975), Reviewed 2006.Alofi:Legislative Assembly,4 February. (Q4912)
- 2004.‘Article 12: Certificate for Prohibited Weapon.’ Firearms (Northern Ireland) Order 2004.Belfast:Northern Ireland Assembly,10 March. (Q6671)
- 2004.‘Article 17: Firearm Certificate or Shotgun Certificate Granted in Great Britain.’ Firearms (Northern Ireland) Order 2004.Belfast:Northern Ireland Assembly,10 March. (Q6672)
- 2004.‘Article 19: Issue of European Firearms Pass.’ Firearms (Northern Ireland) Order 2004.Belfast:Northern Ireland Assembly,10 March. (Q6673)
- 2004.‘Article 1: Title and Commencement.’ Firearms (Northern Ireland) Order 2004.Belfast:Northern Ireland Assembly,10 March. (Q6639)
- 2004.‘Article 24: Firearms Dealer's Certificate Required.’ Firearms (Northern Ireland) Order 2004.Belfast:Northern Ireland Assembly,10 March. (Q6674)
- 2004.‘Article 26: Grant of Firearms Dealer's Certificate.’ Firearms (Northern Ireland) Order 2004.Belfast:Northern Ireland Assembly,10 March. (Q6630)
- 2004.‘Article 2: Interpretation.’ Firearms (Northern Ireland) Order 2004.Belfast:Northern Ireland Assembly,10 March. (Q6640)
- 2004.‘Article 38: Record of Transactions in Firearms.’ Firearms (Northern Ireland) Order 2004.Belfast:Northern Ireland Assembly,10 March. (Q6656)
- 2004.‘Article 39: Transfers of firearms and Ammunition to be in Person.’ Firearms (Northern Ireland) Order 2004.Belfast:Northern Ireland Assembly,10 March. (Q6641)
- 2004.‘Article 3: Firearm Certificate Required.’ Firearms (Northern Ireland) Order 2004.Belfast:Northern Ireland Assembly,10 March. (Q6668)
- 2004.‘Article 40: Notification of Dealings Involving Firearms.’ Firearms (Northern Ireland) Order 2004.Belfast:Northern Ireland Assembly,10 March. (Q6642)
- 2004.‘Article 44: Firearms Acquired for Export.’ Firearms (Northern Ireland) Order 2004.Belfast:Northern Ireland Assembly,10 March. (Q6675)
- 2004.‘Article 45: Weapons Subject to General Prohibition.’ Firearms (Northern Ireland) Order 2004.Belfast:Northern Ireland Assembly,10 March. (Q6657)
- 2004.‘Article 46: Exemptions from Requirement of Authority under Article 45.’ Firearms (Northern Ireland) Order 2004.Belfast:Northern Ireland Assembly,10 March. (Q6658)
- 2004.‘Article 4: Application For Firearm Certificate.’ Firearms (Northern Ireland) Order 2004.Belfast:Northern Ireland Assembly,10 March. (Q6633)
- 2004.‘Article 54: Production of Firearms for Ballistic and Other Tests.’ Firearms (Northern Ireland) Order 2004.Belfast:Northern Ireland Assembly,10 March. (Q6631)
- 2004.‘Article 5: Grant of Firearm Certificate.’ Firearms (Northern Ireland) Order 2004.Belfast:Northern Ireland Assembly,10 March. (Q6629)
- 2004.‘Article 69: Prosecution and Punishment of Offences - Schedule 5.’ Firearms (Northern Ireland) Order 2004.Belfast:Northern Ireland Assembly,10 March. (Q6632)
- 2004.‘Article 7: Grant of Firearm Certificate to Young Persons.’ Firearms (Northern Ireland) Order 2004.Belfast:Northern Ireland Assembly,10 March. (Q6669)
- 2004.‘Article 8: Content and Duration of Firearm Certificate.’ Firearms (Northern Ireland) Order 2004.Belfast:Northern Ireland Assembly,10 March. (Q6670)
- 1997.‘Alteration of Identification Marks.’ Firearms Act 1997 (Reprint, as in force at 1 July 2010).Darwin:Northern Territory Government,13 March. (Q2783)
- 1997.‘Application for Licence.’ Firearms Act 1997 (Reprint, as in force at 1 July 2010).Darwin:Northern Territory Government,13 March. (Q2761)
- 1997.‘Arrangement of Sections, Preliminary, Short Title, Commencement and Interpretation.’ Firearms Act 1997 (Reprint, as in force at 1 July 2010).Darwin:Northern Territory Government,13 March. (Q2759)
- 1997.‘Arrangement of Sections, Preliminary, Short Title, Commencement and Interpretation.’ Firearms Act 1997 (Reprint, as in force at 1 July 2010).Darwin:Northern Territory Government,13 March. (Q4059)
- 1961.‘Acquisition of Firearms and Firearm Parts.’ Act No. 1 of 9 June 1961 Relating to Firearms and Ammunition.Oslo:Kingdom of Norway,9 June. (Q1436)
- 1961.‘Acquisition of Firearms and Firearm Parts – Age.’ Act No. 1 of 9 June 1961 Relating to Firearms and Ammunition.Oslo:Norway,9 June. (Q1437)
- 1961.‘Acquisition of Firearms and Firearm Parts – Carry.’ Act No. 1 of 9 June 1961 Relating to Firearms and Ammunition.Oslo:Kingdom of Norway,9 June. (Q1438)
- 2010.‘Arms in Norway - Civilian Firearms.’ Armed Violence in Norway: Incidence and Responses.Oslo:Norwegian Ministry of Foreign Affairs,1 May. (Q6428)
- 2010.‘Arms in Norway - Military Firearms.’ Armed Violence in Norway: Incidence and Responses.Oslo:Norwegian Ministry of Foreign Affairs,1 May. (Q6429)
- 2010.‘Arms in Norway - Regulation.’ Armed Violence in Norway: Incidence and Responses.Oslo:Norwegian Ministry of Foreign Affairs,1 May. (Q6430)
- 2010.‘Ammunition.’ National Report of Norway on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of Norway to the United Nations,29 January. (Q1571)
- 2006.‘AK-47: World's Favourite Killing Machine.’ Control Arms Briefing Note.Oxford:Oxfam International,26 June. (Q3914)
- 2010.‘Advancing Regional Arms Control Processes.’ Armed Violence Reduction Priorities for the Pacific Region: Input into AusAID's Peace, Conflict and Development Policy.Melbourne:Pacific Small Arms Action Group,22 February. (Q1950)
- 2010.‘Application of the law/criminalisation (Aplicación de la ley/criminalización).’ National Report of Panama on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of Panama to the United Nations,1 June. (Q5657)
- 2010.‘Application of the law/criminalisation (Aplicación de la ley/criminalización).’ National Report of Panama on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of Panama to the United Nations,1 June. (Q5658)
- 2010.‘Application of the law/criminalisation (Aplicación de la ley/criminalización).’ National Report of Panama on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of Panama to the United Nations,1 June. (Q5659)
- 1978.‘Administration.’ Firearms Act (1978).Port Moresby:National Parliament,1 January. (Q4923)
- 1978.‘Ammunition Dealer's Licences.’ Firearms Act (1978).Port Moresby:National Parliament,1 January. (Q681)
- 1978.‘Ammunition Dealers to Keep Records, etc..’ Firearms Act (1978).Port Moresby:National Parliament,1 January. (Q4931)
- 1978.‘Amnesty.’ Firearms Act (1978).Port Moresby:National Parliament,1 January. (Q685)
- 1978.‘Application for Licences.’ Firearms Act (1978).Port Moresby:National Parliament,1 January. (Q4929)
- 2010.‘Application of a Firearm Seizure Law Aimed at Dangerous Persons: Outcomes From the First Two Years.’ Psychiatric Services.Arlington VA:American Psychiatric Association,6 May. (Q1981)
- 2006.‘Amnesty and Collection Capacity.’ SALW Survey of Croatia.Belgrade:South Eastern and Eastern Europe Clearinghouse for the Control of Small Arms and Light Weapons (SEESAC) / Bonn International Center for Conversion,1 November. (Q3632)
- 2003.‘Acquisition and Possession of Firearms by Young Persons.’ Local Government (Firearms Control) Regulations.Pitcairn:Island Council of Pitcairn, Henderson, Ducie and Oeno Islands,28 March. (Q728)
- 2003.‘Application.’ Local Government (Firearms Control) Regulations.Pitcairn:Island Council of Pitcairn, Henderson, Ducie and Oeno Islands,28 March. (Q724)
- 2003.‘Applications for Certificates.’ Local Government (Firearms Control) Regulations.Pitcairn:Island Council of Pitcairn, Henderson, Ducie and Oeno Islands,28 March. (Q726)
- 2003.‘Applications for Certificates.’ Local Government (Firearms Control) Regulations.Pitcairn:Island Council of Pitcairn, Henderson, Ducie and Oeno Islands,28 March. (Q729)
- 2003.‘Applications for Certificates.’ Local Government (Firearms Control) Regulations.Pitcairn:Island Council of Pitcairn, Henderson, Ducie and Oeno Islands,28 March. (Q4945)
- 2005.‘Aging Stocks of Ammunition and SALW in Ukraine: Risks and challenges.’ BICC Paper 41.Bonn:Bonn International Conversion Center,1 January. (Q84)
- 2005.‘Aging Stocks of Ammunition and SALW in Ukraine: Risks and challenges.’ BICC Paper 41.Bonn:Bonn International Conversion Center,1 January. (Q130)
- 2005.‘Aging Stocks of Ammunition and SALW in Ukraine: Risks and challenges.’ BICC Paper 41.Bonn:Bonn International Conversion Center,1 January. (Q135)
- 2010.‘Army Weapon Distribution Over.’ Arms in and Around Mauritania: National and Regional Security Implications.Geneva:Small Arms Survey, Graduate Institute of International and Development Studies,1 June. (Q5004)
- 2007.‘Arms Collected.’ Small Arms in Burundi: Disarming the Civilian Population in Peacetime.Geneva:Small Arms Survey, Graduate Institute of International and Development Studies / Ligue Iteka,1 August. (Q5086)
- 2009.‘Arms in Circulation in Burundi – Collection and Seizure Figures.’ Insecurity is Also a War: An Assessment of Armed Violence in Burundi.Geneva:Geneva Declaration on Armed Violence and Development Secretariat / Small Arms Survey, Graduate Institute of International and Development Studies,1 January. (Q5089)
- 2009.‘Arms in Circulation in Burundi – Possession Figures.’ Insecurity is Also a War: An Assessment of Armed Violence in Burundi.Geneva:Geneva Declaration on Armed Violence and Development Secretariat / Small Arms Survey, Graduate Institute of International and Development Studies,1 January. (Q5088)
- 2008.‘Attachment of Note Verbale.’ National Report of Qatar on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of Qatar to the United Nations,27 March. (Q4676)
- 1990.‘Acquisition of Weapons.’ Weapons Act 1990 (Reprint No. 6G, as in force on 1 July 2010).Brisbane:Office of the Queensland Parliamentary Counsel,19 September. (Q2680)
- 1990.‘Adequate Knowledge of Weapon.’ Weapons Act 1990 (Reprint No. 6G, as in force on 1 July 2010).Brisbane:Office of the Queensland Parliamentary Counsel,19 September. (Q2674)
- 1990.‘Altering Identification Marks of Weapons.’ Weapons Act 1990 (Reprint No. 6G, as in force on 1 July 2010).Brisbane:Office of the Queensland Parliamentary Counsel,19 September. (Q2690)
- 1990.‘Application for Approval.’ Weapons Act 1990 (Reprint No. 6G, as in force on 1 July 2010).Brisbane:Office of the Queensland Parliamentary Counsel,19 September. (Q2697)
- 1990.‘Approval of Arms Fair.’ Weapons Act 1990 (Reprint No. 6G, as in force on 1 July 2010).Brisbane:Office of the Queensland Parliamentary Counsel,19 September. (Q2696)
- 1990.‘Authority Given by Licence.’ Weapons Act 1990 (Reprint No. 6G, as in force on 1 July 2010).Brisbane:Office of the Queensland Parliamentary Counsel,19 September. (Q2685)
- 1996.‘Additional Genuine Reasons for Possession of a Weapon.’ Weapons Regulation 1996 (Reprint No. 4D, reprinted as in force on 1 August 2010).Brisbane:Office of the Queensland Parliamentary Counsel,19 December. (Q2712)
- 2005.‘Artisan Rifles or 'Mugobore'.’ The Impact of Small Arms and Armed Violence on Women.Brussels:Groupe de Recherche et d'Information sur la Paix et la Sécurité / GRIP and United Nations Development Programme / UNDP,1 March. (Q5460)
- 2002.‘Australia: A Massive Buyback of Low-Risk Guns.’ In: Evaluating Gun Policy: Effects on Crime and Violence.Washington, DC:Brookings Institution Press,1 December. (Q1015)
- 2002.‘Australia: A Massive Buyback of Low-Risk Guns.’ In: Evaluating Gun Policy: Effects on Crime and Violence.Washington, DC:Brookings Institution Press,1 December. (Q3050)
- 1996.‘Article 10.’ Law on Firearms and Ammunition Regime, No.17 of 1996.Bucharest:Parliament of Romania,2 April. (Q3154)
- 1996.‘Article 11.’ Law on Firearms and Ammunition Regime, No.17 of 1996.Bucharest:Parliament of Romania,2 April. (Q3155)
- 1996.‘Article 14.’ Law on Firearms and Ammunition Regime, No.17 of 1996.Bucharest:Parliament of Romania,2 April. (Q3156)
- 1996.‘Article 15.’ Law on Firearms and Ammunition Regime, No.17 of 1996.Bucharest:Parliament of Romania,2 April. (Q3158)
- 1996.‘Article 17.’ Law on Firearms and Ammunition Regime, No.17 of 1996.Bucharest:Parliament of Romania,2 April. (Q3159)
- 1996.‘Article 18.’ Law on Firearms and Ammunition Regime, No.17 of 1996.Bucharest:Parliament of Romania,2 April. (Q3160)
- 1996.‘Article 19.’ Law on Firearms and Ammunition Regime, No.17 of 1996.Bucharest:Parliament of Romania,2 April. (Q3162)
- 1996.‘Article 2.’ Law on Firearms and Ammunition Regime, No.17 of 1996.Bucharest:Parliament of Romania,2 April. (Q3150)
- 1996.‘Article 21.’ Law on Firearms and Ammunition Regime, No.17 of 1996.Bucharest:Parliament of Romania,2 April. (Q3163)
- 1996.‘Article 22.’ Law on Firearms and Ammunition Regime, No.17 of 1996.Bucharest:Parliament of Romania,2 April. (Q3164)
- 1996.‘Article 3.’ Law on Firearms and Ammunition Regime, No.17 of 1996.Bucharest:Parliament of Romania,2 April. (Q3151)
- 1996.‘Article 3.’ Law on Firearms and Ammunition Regime, No.17 of 1996.Bucharest:Parliament of Romania,2 April. (Q3161)
- 1996.‘Article 34.’ Law on Firearms and Ammunition Regime, No.17 of 1996.Bucharest:Parliament of Romania,2 April. (Q3165)
- 1996.‘Article 5.’ Law on Firearms and Ammunition Regime, No.17 of 1996.Bucharest:Parliament of Romania,2 April. (Q3152)
- 1996.‘Article 54.’ Law on Firearms and Ammunition Regime, No.17 of 1996.Bucharest:Parliament of Romania,2 April. (Q3166)
- 1996.‘Article 57.’ Law on Firearms and Ammunition Regime, No.17 of 1996.Bucharest:Parliament of Romania,2 April. (Q3167)
- 1996.‘Article 59.’ Law on Firearms and Ammunition Regime, No.17 of 1996.Bucharest:Parliament of Romania,2 April. (Q3168)
- 1996.‘Article 6.’ Law on Firearms and Ammunition Regime, No.17 of 1996.Bucharest:Parliament of Romania,2 April. (Q3153)
- 1996.‘Article 61.’ Law on Firearms and Ammunition Regime, No.17 of 1996.Bucharest:Parliament of Romania,2 April. (Q3169)
- 1996.‘Article 62.’ Law on Firearms and Ammunition Regime, No.17 of 1996.Bucharest:Parliament of Romania,2 April. (Q3170)
- 1996.‘Article 64.’ Law on Firearms and Ammunition Regime, No.17 of 1996.Bucharest:Parliament of Romania,2 April. (Q3171)
- 1996.‘Article 66.’ Law on Firearms and Ammunition Regime, No.17 of 1996.Bucharest:Parliament of Romania,2 April. (Q3172)
- 1996.‘Article 67.’ Law on Firearms and Ammunition Regime, No.17 of 1996.Bucharest:Parliament of Romania,2 April. (Q3173)
- 2009.‘Art. 2 / Law no 31 / 1996 on the Regime of the Monopoly of State.’ National Report of Romania on its Implementation of the UN Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of Romania to the United Nations,1 January. (Q3611)
- 2009.‘Art. 89 Law no 295 / 2004.’ National Report of Romania on its Implementation of the UN Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of Romania to the United Nations,1 January. (Q3614)
- 2000.‘Article 1.’ Law No 13/2000 of 14 Jun 2000, Modifying the Decree-Law No 12/79 of 7 May 1979, Concerning Firearms and their Ammunition (Loi No 13/2000 du 14 Juin 2000 Modifiant le Décret-Loi No 12/79 du 7 Mai 1979 sur le Régime des Armes à Feu et de Leurs Munitions).Kigali:Ministry of Justice of the Republic of Rwanda,14 June. (Q4697)
- 2000.‘Article 10.’ Law No 13/2000 of 14 Jun 2000, Modifying the Decree-Law No 12/79 of 7 May 1979, Concerning Firearms and their Ammunition (Loi No 13/2000 du 14 Juin 2000 Modifiant le Décret-Loi No 12/79 du 7 Mai 1979 sur le Régime des Armes à Feu et de Leurs Munitions).Kigali:Ministry of Justice of the Republic of Rwanda,14 June. (Q4699)
- 2000.‘Article 11.’ Law No 13/2000 of 14 Jun 2000, Modifying the Decree-Law No 12/79 of 7 May 1979, Concerning Firearms and their Ammunition (Loi No 13/2000 du 14 Juin 2000 Modifiant le Décret-Loi No 12/79 du 7 Mai 1979 sur le Régime des Armes à Feu et de Leurs Munitions).Kigali:Ministry of Justice of the Republic of Rwanda,14 June. (Q4700)
- 2000.‘Article 13.’ Law No 13/2000 of 14 Jun 2000, Modifying the Decree-Law No 12/79 of 7 May 1979, Concerning Firearms and their Ammunition (Loi No 13/2000 du 14 Juin 2000 Modifiant le Décret-Loi No 12/79 du 7 Mai 1979 sur le Régime des Armes à Feu et de Leurs Munitions).Kigali:Ministry of Justice of the Republic of Rwanda,14 June. (Q4701)
- 2000.‘Article 5.’ Law No 13/2000 of 14 Jun 2000, Modifying the Decree-Law No 12/79 of 7 May 1979, Concerning Firearms and their Ammunition (Loi No 13/2000 du 14 Juin 2000 Modifiant le Décret-Loi No 12/79 du 7 Mai 1979 sur le Régime des Armes à Feu et de Leurs Munitions).Kigali:Ministry of Justice of the Republic of Rwanda,14 June. (Q4698)
- 2000.‘Articles 14, 15 and 16.’ Law No 13/2000 of 14 Jun 2000, Modifying the Decree-Law No 12/79 of 7 May 1979, Concerning Firearms and their Ammunition (Loi No 13/2000 du 14 Juin 2000 Modifiant le Décret-Loi No 12/79 du 7 Mai 1979 sur le Régime des Armes à Feu et de Leurs Munitions).Kigali:Ministry of Justice of the Republic of Rwanda,14 June. (Q4702)
- 2000.‘Articles 17 and 18.’ Law No 13/2000 of 14 Jun 2000, Modifying the Decree-Law No 12/79 of 7 May 1979, Concerning Firearms and their Ammunition (Loi No 13/2000 du 14 Juin 2000 Modifiant le Décret-Loi No 12/79 du 7 Mai 1979 sur le Régime des Armes à Feu et de Leurs Munitions).Kigali:Ministry of Justice of the Republic of Rwanda,14 June. (Q4703)
- 2010.‘Arms Marking.’ National Report of Rwanda on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of Rwanda to the United Nations,1 November. (Q3850)
- 2009.‘Acts Considered as Offences.’ Official Gazette No 52 bis of December 28, 2009, Law No 33/2009 of November 18, 2009, Relating to Arms.Kigali:Parliament of the Republic of Rwanda,18 November. (Q4717)
- 2009.‘Areas Where Arms Are Prohibited.’ Official Gazette No 52 bis of December 28, 2009, Law No 33/2009 of November 18, 2009, Relating to Arms.Kigali:Parliament of the Republic of Rwanda,18 November. (Q4718)
- 2009.‘Arms Civilians Are Not Allowed to Possess.’ Official Gazette No 52 bis of December 28, 2009, Law No 33/2009 of November 18, 2009, Relating to Arms.Kigali:Parliament of the Republic of Rwanda,18 November. (Q4714)
- 2009.‘Authority Competent for Issuing License for Importing, Bringing, Exporting and Transiting Arms Through Rwanda.’ Official Gazette No 52 bis of December 28, 2009, Law No 33/2009 of November 18, 2009, Relating to Arms.Kigali:Parliament of the Republic of Rwanda,18 November. (Q4710)
- 1960.‘Arms Ordinance (1960).’ Independent State of Samoa.Apia:Legislative Assembly,1 January. (Q172)
- 2006.‘Arms Amendment Act (2006) (No. 2) No. 11.’ Parliament of Samoa.Apia:Legislative Assembly of Samoa,1 March. (Q152)
- 2006.‘Arms Amendment Act (2006) No.4.’ Parliament of Samoa.Apia:Legislative Assembly of Samoa,1 March. (Q151)
- 1999.‘Arms Amendment Act (1999) No.19.’ Samoa Sessional Legislation / PacLii.Apia:Legislative Assembly of Samoa,25 August. (Q150)
- 1960.‘Amnesty.’ The Arms Ordinance 1960 [Consolidated Law as at 31 December 2007].Apia:Attorney General of Samoa,11 August. (Q5034)
- 1960.‘Appointment of Arms Officer.’ The Arms Ordinance 1960 [Consolidated Law as at 31 December 2007].Apia:Attorney General of Samoa,11 August. (Q5027)
- 1966.‘Act No 66-03 of January 18, 1966, Regulating Arms and Ammunition.’ Act No 66-03 of January 18, 1966, Regulating Arms and Ammunition (Loi No 66-03 du 18 Janvier 1966 Relative au Régime Général des Armes et des Munitions).Dakar:Office of the President of the Republic of Senegal,18 January. (Q4476)
- 1966.‘Article 1.’ Act No 66-03 of January 18, 1966, Regulating Arms and Ammunition (Loi No 66-03 du 18 Janvier 1966 Relative au Régime Général des Armes et des Munitions).Dakar:Office of the President of the Republic of Senegal,18 January. (Q4477)
- 1966.‘Article 11.’ Act No 66-03 of January 18, 1966, Regulating Arms and Ammunition (Loi No 66-03 du 18 Janvier 1966 Relative au Régime Général des Armes et des Munitions).Dakar:Office of the President of the Republic of Senegal,18 January. (Q4483)
- 1966.‘Article 13.’ Act No 66-03 of January 18, 1966, Regulating Arms and Ammunition (Loi No 66-03 du 18 Janvier 1966 Relative au Régime Général des Armes et des Munitions).Dakar:Office of the President of the Republic of Senegal,18 January. (Q4484)
- 1966.‘Article 15.’ Act No 66-03 of January 18, 1966, Regulating Arms and Ammunition (Loi No 66-03 du 18 Janvier 1966 Relative au Régime Général des Armes et des Munitions).Dakar:Office of the President of the Republic of Senegal,18 January. (Q4485)
- 1966.‘Article 18.’ Act No 66-03 of January 18, 1966, Regulating Arms and Ammunition (Loi No 66-03 du 18 Janvier 1966 Relative au Régime Général des Armes et des Munitions).Dakar:Office of the President of the Republic of Senegal,18 January. (Q4486)
- 1966.‘Article 3.’ Act No 66-03 of January 18, 1966, Regulating Arms and Ammunition (Loi No 66-03 du 18 Janvier 1966 Relative au Régime Général des Armes et des Munitions).Dakar:Office of the President of the Republic of Senegal,18 January. (Q4478)
- 1966.‘Article 4.’ Act No 66-03 of January 18, 1966, Regulating Arms and Ammunition (Loi No 66-03 du 18 Janvier 1966 Relative au Régime Général des Armes et des Munitions).Dakar:Office of the President of the Republic of Senegal,18 January. (Q4479)
- 1966.‘Article 5.’ Act No 66-03 of January 18, 1966, Regulating Arms and Ammunition (Loi No 66-03 du 18 Janvier 1966 Relative au Régime Général des Armes et des Munitions).Dakar:Office of the President of the Republic of Senegal,18 January. (Q4480)
- 1966.‘Article 6.’ Act No 66-03 of January 18, 1966, Regulating Arms and Ammunition (Loi No 66-03 du 18 Janvier 1966 Relative au Régime Général des Armes et des Munitions).Dakar:Office of the President of the Republic of Senegal,18 January. (Q4481)
- 1966.‘Articles 7, 8, 9 and 10.’ Act No 66-03 of January 18, 1966, Regulating Arms and Ammunition (Loi No 66-03 du 18 Janvier 1966 Relative au Régime Général des Armes et des Munitions).Dakar:Office of the President of the Republic of Senegal,18 January. (Q4482)
- 1966.‘Article 1.’ Decree No 66-889 of November 17, 1966, on the Implementation of the Act No 66-03 of January 18, 1966, Regulating Arms and Ammunition.Dakar:Office of the President of the Republic of Senegal,17 November. (Q4489)
- 1966.‘Article 10.’ Decree No 66-889 of November 17, 1966, on the Implementation of the Act No 66-03 of January 18, 1966, Regulating Arms and Ammunition.Dakar:Office of the President of the Republic of Senegal,17 November. (Q4494)
- 1966.‘Article 12.’ Decree No 66-889 of November 17, 1966, on the Implementation of the Act No 66-03 of January 18, 1966, Regulating Arms and Ammunition.Dakar:Office of the President of the Republic of Senegal,17 November. (Q4495)
- 1966.‘Article 13.’ Decree No 66-889 of November 17, 1966, on the Implementation of the Act No 66-03 of January 18, 1966, Regulating Arms and Ammunition.Dakar:Office of the President of the Republic of Senegal,17 November. (Q4496)
- 1966.‘Article 14.’ Decree No 66-889 of November 17, 1966, on the Implementation of the Act No 66-03 of January 18, 1966, Regulating Arms and Ammunition.Dakar:Office of the President of the Republic of Senegal,17 November. (Q4497)
- 1966.‘Article 15.’ Decree No 66-889 of November 17, 1966, on the Implementation of the Act No 66-03 of January 18, 1966, Regulating Arms and Ammunition.Dakar:Office of the President of the Republic of Senegal,17 November. (Q4498)
- 1966.‘Article 16.’ Decree No 66-889 of November 17, 1966, on the Implementation of the Act No 66-03 of January 18, 1966, Regulating Arms and Ammunition.Dakar:Office of the President of the Republic of Senegal,17 November. (Q4499)
- 1966.‘Article 19.’ Decree No 66-889 of November 17, 1966, on the Implementation of the Act No 66-03 of January 18, 1966, Regulating Arms and Ammunition.Dakar:Office of the President of the Republic of Senegal,17 November. (Q4500)
- 1966.‘Article 2.’ Decree No 66-889 of November 17, 1966, on the Implementation of the Act No 66-03 of January 18, 1966, Regulating Arms and Ammunition.Dakar:Office of the President of the Republic of Senegal,17 November. (Q4490)
- 1966.‘Article 4.’ Decree No 66-889 of November 17, 1966, on the Implementation of the Act No 66-03 of January 18, 1966, Regulating Arms and Ammunition.Dakar:Office of the President of the Republic of Senegal,17 November. (Q4491)
- 1966.‘Article 5.’ Decree No 66-889 of November 17, 1966, on the Implementation of the Act No 66-03 of January 18, 1966, Regulating Arms and Ammunition.Dakar:Office of the President of the Republic of Senegal,17 November. (Q4492)
- 1966.‘Article 6.’ Decree No 66-889 of November 17, 1966, on the Implementation of the Act No 66-03 of January 18, 1966, Regulating Arms and Ammunition.Dakar:Office of the President of the Republic of Senegal,17 November. (Q4493)
- 1966.‘Act No 66-03 of January 18, 1966, Regulating Arms and Ammunition.’ Loi No 66-03 du 18 Janvier 1966 Relative au Régime Général des Armes et des Munitions.Dakar:Office of the President of the Republic of Senegal,18 January. (Q4475)
- 2005.‘Administrative Procedures: Background Check (Procédures Administratives: Vérification des Antécédents).’ National Report of Senegal on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of Senegal to the United Nations,1 April. (Q3991)
- 2005.‘Administrative Procedures: Exchange of Permit (Procédures Administratives: Echange de Permis).’ National Report of Senegal on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of Senegal to the United Nations,1 April. (Q3993)
- 2005.‘Administrative Procedures: Import (Procédures Administratives: Importation).’ National Report of Senegal on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of Senegal to the United Nations,1 April. (Q3992)
- 2005.‘Administrative Procedures: Licensing (Procédures Administratives: Autorisation).’ National Report of Senegal on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of Senegal to the United Nations,1 April. (Q3990)
- 2005.‘Administrative Procedures: Licensing – Penalty (Procédures Administratives: Autorisation – Pénalité).’ National Report of Senegal on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of Senegal to the United Nations,1 April. (Q3995)
- 2005.‘Administrative Procedures: Private Storage (Procédures Administratives: Entreposage Privé).’ National Report of Senegal on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of Senegal to the United Nations,1 April. (Q3996)
- 2005.‘Administrative Procedures: Registers (Procédures Administratives: Registres).’ National Report of Senegal on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of Senegal to the United Nations,1 April. (Q3997)
- 2005.‘Administrative Procedures: Validity of the Permit (Procédures Administratives: Durée de Validité).’ National Report of Senegal on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of Senegal to the United Nations,1 April. (Q3994)
- 2005.‘Authorisation, Manufacture, Import, Export (Autorisation, Fabrication, Importation, Exportation).’ National Report of Senegal on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of Senegal to the United Nations,1 April. (Q3989)
- 1999.‘Article 1.’ Regulations for the Terms and Conditions for Doing and Methods of Conducting the Training for Handling the Firearms and its Syllabus, No.1/99 [Regulations as 2000].Belgrade:Official Gazette of the Republic of Serbia,1 January. (Q3323)
- 1992.‘Article 10.’ Republic of Serbia Law on Weapons and Ammunition, No.9/92 [Law as 2003].Belgrade:Official Gazette of the Republic of Serbia,1 January. (Q3309)
- 1992.‘Article 11a.’ Republic of Serbia Law on Weapons and Ammunition, No.9/92 [Law as 2003].Belgrade:Official Gazette of the Republic of Serbia,1 January. (Q3310)
- 1992.‘Article 11b.’ Republic of Serbia Law on Weapons and Ammunition, No.9/92 [Law as 2003].Belgrade:Official Gazette of the Republic of Serbia,1 January. (Q3312)
- 1992.‘Article 12.’ Republic of Serbia Law on Weapons and Ammunition, No.9/92 [Law as 2003].Belgrade:Official Gazette of the Republic of Serbia,1 January. (Q3311)
- 1992.‘Article 12a.’ Republic of Serbia Law on Weapons and Ammunition, No.9/92 [Law as 2003].Belgrade:Official Gazette of the Republic of Serbia,1 January. (Q3313)
- 1992.‘Article 15.’ Republic of Serbia Law on Weapons and Ammunition, No.9/92 [Law as 2003].Belgrade:Official Gazette of the Republic of Serbia,1 January. (Q3314)
- 1992.‘Article 17.’ Republic of Serbia Law on Weapons and Ammunition, No.9/92 [Law as 2003].Belgrade:Official Gazette of the Republic of Serbia,1 January. (Q3315)
- 1992.‘Article 27.’ Republic of Serbia Law on Weapons and Ammunition, No.9/92 [Law as 2003].Belgrade:Official Gazette of the Republic of Serbia,1 January. (Q3316)
- 1992.‘Article 29.’ Republic of Serbia Law on Weapons and Ammunition, No.9/92 [Law as 2003].Belgrade:Official Gazette of the Republic of Serbia,1 January. (Q3317)
- 1992.‘Article 3.’ Republic of Serbia Law on Weapons and Ammunition, No.9/92 [Law as 2003].Belgrade:Official Gazette of the Republic of Serbia,1 January. (Q3304)
- 1992.‘Article 31.’ Republic of Serbia Law on Weapons and Ammunition, No.9/92 [Law as 2003].Belgrade:Official Gazette of the Republic of Serbia,1 January. (Q3319)
- 1992.‘Article 33.’ Republic of Serbia Law on Weapons and Ammunition, No.9/92 [Law as 2003].Belgrade:Official Gazette of the Republic of Serbia,1 January. (Q3318)
- 1992.‘Article 5.’ Republic of Serbia Law on Weapons and Ammunition, No.9/92 [Law as 2003].Belgrade:Official Gazette of the Republic of Serbia,1 January. (Q3305)
- 1992.‘Article 6.’ Republic of Serbia Law on Weapons and Ammunition, No.9/92 [Law as 2003].Belgrade:Official Gazette of the Republic of Serbia,1 January. (Q3306)
- 1992.‘Article 7.’ Republic of Serbia Law on Weapons and Ammunition, No.9/92 [Law as 2003].Belgrade:Official Gazette of the Republic of Serbia,1 January. (Q3308)
- 1992.‘Article 8.’ Republic of Serbia Law on Weapons and Ammunition, No.9/92 [Law as 2003].Belgrade:Official Gazette of the Republic of Serbia,1 January. (Q3307)
- 1995.‘Article 12.’ Republic of Serbia, Law on Testing, Marking and Labeling Firearms and Ammunition, No.46/95.Belgrade:Official Gazette of the Republic of Serbia,1 January. (Q3325)
- 1995.‘Article 4.’ Republic of Serbia, Law on Testing, Marking and Labeling Firearms and Ammunition, No.46/95.Belgrade:Official Gazette of the Republic of Serbia,1 January. (Q3321)
- 1995.‘Article 5.’ Republic of Serbia, Law on Testing, Marking and Labeling Firearms and Ammunition, No.46/95.Belgrade:Official Gazette of the Republic of Serbia,1 January. (Q3324)
- 1998.‘Article 1.’ Republic of Serbia, Rules on Closer Conditions Governing the Method of Storing and Safeguarding the Arms and Ammunition.Belgrade:Official Gazette of the Republic of Serbia,24 December. (Q3326)
- 1998.‘Article 2.’ Republic of Serbia, Rules on Closer Conditions Governing the Method of Storing and Safeguarding the Arms and Ammunition.Belgrade:Official Gazette of the Republic of Serbia,24 December. (Q3327)
- 2010.‘Authorities Responsible for Strategy Implementation.’ Strategy on Small Arms and Light Weapons Control in the Republic of Serbia for the Period 2010-1015.Belgrade:Serbian Government,13 May. (Q3773)
- 2003.‘Appointment of Licensing Officer.’ Arms and Explosives Act 2003 (Chapter 13) [Revised Edition with Amendments to 2010].Singapore:Parliament of Singapore,21 March. (Q5176)
- 2000.‘Arms Act (1959) and Arms Rules (1962).’ Personal interview with Philip Alpers.Delhi:GunPolicy.org,1 March. (Q2092)
- 2000.‘Arms Act (1959) and Arms Rules (1962).’ Personal interview with Philip Alpers.Delhi:GunPolicy.org,1 March. (Q2096)
- 2000.‘Arms Act (1959) and Arms Rules (1962).’ Personal interview with Philip Alpers.Delhi:GunPolicy.org,1 March. (Q2097)
- 2000.‘Arms Act (1959) and Arms Rules (1962).’ Personal interview with Philip Alpers.Delhi:GunPolicy.org,1 March. (Q2098)
- 2005.‘Ammunition Availability and Conflict.’ Small Arms Survey 2005: Weapons at War.Oxford:Oxford University Press,1 July. (Q677)
- 2006.‘An Uphill Battle: Understanding small arms transfers: Gun use among the Cambodian authorities and security forces.’ Small Arms Survey 2006: Unfinished Business.Oxford:Oxford University Press,1 July. (Q815)
- 2006.‘An Uphill Battle: Understanding small arms transfers: Indicators on small arms use in Cambodia today.’ Small Arms Survey 2006: Unfinished Business.Oxford:Oxford University Press,1 July. (Q812)
- 2007.‘Armed Violence in Burundi: Conflict and post-conflict Bujumbura.’ Small Arms Survey 2007: Guns and the City.Cambridge:Cambridge University Press,27 August. (Q5102)
- 2007.‘Armed Violence in Burundi: Conflict and post-conflict Bujumbura.’ Small Arms Survey 2007: Guns and the City.Cambridge:Cambridge University Press,27 August. (Q5103)
- 2003.‘Armed Forces.’ National Report of the Solomon Islands on its Implementation of the United Nations Program of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons In All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of the Solomon Islands to the United Nations,15 June. (Q515)
- 2000.‘Application for Competency Certificate.’ Firearms Control Act 2000.Cape Town:Parliament of the Republic of South Africa,1 January. (Q1420)
- 2000.‘Application for Competency Certificate – Age.’ Firearms Control Act 2000.Cape Town:Parliament of the Republic of South Africa,1 January. (Q1421)
- 2004.‘Additional Particulars to be Provided with an Application for a Dealer, Manufacturer and Gunsmith's Licence.’ Firearms Control Regulations, 2004.Pretoria:Department of Safety and Security,26 March. (Q5258)
- 2004.‘Application Regarding In-Transit Permit.’ Firearms Control Regulations, 2004.Pretoria:Department of Safety and Security,26 March. (Q5269)
- 2004.‘Application for Authorisation to Possess More Than 2400 Primers and to Possess More Than 200 Cartridges.’ Firearms Control Regulations, 2004.Pretoria:Department of Safety and Security,26 March. (Q5273)
- 2004.‘Application for Temporary Authorisation to Trade in Firearms and Ammunition on Premises other than those Specified in Dealer's Licence.’ Firearms Control Regulations, 2004.Pretoria:Department of Safety and Security,26 March. (Q5260)
- 2005.‘Amnesty Offered by the South African Authorities.’ National Report of South Africa on its Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of the Republic of South Africa to the United Nations,11 July. (Q1647)
- 1977.‘Acquisition of Firearms.’ Firearms Act 1977 (Version: 27.11.2008).Adelaide:Parliament of South Australia,12 May. (Q2887)
- 1977.‘Application for Firearms Licence.’ Firearms Act 1977 (Version: 27.11.2008).Adelaide:Parliament of South Australia,12 May. (Q2886)
- 1977.‘Application for Permit.’ Firearms Act 1977 (Version: 27.11.2008).Adelaide:Parliament of South Australia,12 May. (Q2888)
- 2008.‘Acquisition of Class C Firearms.’ Firearms Regulations 2008 (Version: 1.7.2010).Adelaide:Parliament of South Australia,1 September. (Q2919)
- 2008.‘Acquisition of Class H Firearms.’ Firearms Regulations 2008 (Version: 1.7.2010).Adelaide:Parliament of South Australia,1 September. (Q2920)
- 2008.‘Ammunition.’ Firearms Regulations 2008 (Version: 1.7.2010).Adelaide:Parliament of South Australia,1 September. (Q2925)
- 2008.‘Application to Register Firearm.’ Firearms Regulations 2008 (Version: 1.7.2010).Adelaide:Parliament of South Australia,1 September. (Q2918)
- 2008.‘Authorised Purpose for Which Prescribed Firearms May Be Used.’ Firearms Regulations 2008 (Version: 1.7.2010).Adelaide:Parliament of South Australia,1 September. (Q2909)
- 2003.‘Antique Firearm Collector Licence.’ Saint Lucia Firearms Act No.9 of 2003.Castries:House of Assembly and the Senate of Saint Lucia,20 January. (Q3292)
- 2003.‘Application for and Grant of Licence.’ Saint Lucia Firearms Act No.9 of 2003.Castries:House of Assembly and the Senate of Saint Lucia,20 January. (Q3283)
- 2010.‘Application Form.’ Act No. 11 of 2010, Firearms (Amendment) Act.Kingstown:Governor-General and House of Assembly of Saint Vincent and the Grenadines,31 August. (Q6541)
- 1997.‘Acquisition of Ammunitions and Components of Ammunitions.’ Federal Law on Arms, Arms Accessories and Ammunitions of 20 June 1997 (Status as on 12 December 2008).Geneva:Federal Assembly of the Swiss Confederation / Translation for the Small Arms Survey, Graduate Institute of International and Development Studies,20 June. (Q1542)
- 2009.‘Annex 1: Markings of SALW Held by the Swiss Armed Forces.’ National Report of Switzerland on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of Switzerland to the United Nations,31 December. (Q1638)
- 2009.‘Annex 1: Markings of SALW Held by the Swiss Armed Forces – Introductory Remarks.’ National Report of Switzerland on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of Switzerland to the United Nations,31 December. (Q1637)
- 2008.‘Authorisation to Introduce into Swiss Territory in a Non-professional Capacity.’ Ordinance on Arms, Arms Accessories and Ammunitions of 2 July 2008 (Status as on 12 December 2008).Geneva:Swiss Federal Council / Translation commissioned by the Small Arms Survey, Graduate Institute of International and Development Studies,2 July. (Q1567)
- 2008.‘Authorisation to Introduce into Swiss Territory in a Professional Capacity.’ Ordinance on Arms, Arms Accessories and Ammunitions of 2 July 2008 (Status as on 12 December 2008).Geneva:Swiss Federal Council / Translation commissioned by the Small Arms Survey, Graduate Institute of International and Development Studies,2 July. (Q1566)
- 2008.‘Authorisation to Provisionally Introduce into Swiss Territory Firearms in Passenger Traffic.’ Ordinance on Arms, Arms Accessories and Ammunitions of 2 July 2008 (Status as on 12 December 2008).Geneva:Swiss Federal Council / Translation commissioned by the Small Arms Survey, Graduate Institute of International and Development Studies,2 July. (Q1568)
- 1996.‘Acquiring Firearms.’ Firearms Act 1996 (Act as at 1 July 2010).Hobart:Legislative Council and House of Assembly,30 August. (Q2944)
- 1996.‘Acquiring Firearms.’ Firearms Act 1996 (Act as at 1 July 2010).Hobart:Legislative Council and House of Assembly,30 August. (Q2975)
- 1996.‘Application for Minor's Permit.’ Firearms Act 1996 (Act as at 1 July 2010).Hobart:Legislative Council and House of Assembly,30 August. (Q2971)
- 1996.‘Application for Permit to Acquire Firearm.’ Firearms Act 1996 (Act as at 1 July 2010).Hobart:Legislative Council and House of Assembly,30 August. (Q2968)
- 1996.‘Application for Permit to Acquire Prohibited Pistol for Prescribed Event.’ Firearms Act 1996 (Act as at 1 July 2010).Hobart:Legislative Council and House of Assembly,30 August. (Q2969)
- 1996.‘Applications for Licences.’ Firearms Act 1996 (Act as at 1 July 2010).Hobart:Legislative Council and House of Assembly,30 August. (Q2954)
- 1996.‘Authority of Minor's Permit.’ Firearms Act 1996 (Act as at 1 July 2010).Hobart:Legislative Council and House of Assembly,30 August. (Q2973)
- 2006.‘Amount of Ammunition.’ Firearms Regulations 2006 (Regulations as of 13 November 2007).Hobart:Governor of the State of Tasmania,16 October. (Q3001)
- 2005.‘Amnesty and Collection Capacity.’ Living with the Legacy: SALW Survey of the Republic of Serbia.London:United Nations Development Programme (UNDP) / Saferworld,1 March. (Q3755)
- 2008.‘A Report on the Implementation of the International Tracing Instrument.’ National Report of Thailand on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York:Permanent Mission of Thailand to the United Nations,1 January. (Q4688)