Citation(s) from the GunPolicy.org literature library
Peru. 2015 ‘Register of the Ballistic Identification System (Registro en el Sistema de Identificación Balística).’ Act on Firearms, Ammunition, Explosives, Firework Products and Related Materials for Civil Use, No. 30299; Final Complementary Provisions (QUINTA), p. 23. Lima: Congress of the Republic of Peru. 22 January
Relevant contents
Ley de Armas de Fuego, Municiones, Explosivos, Productos Pirotécnicos y Materiales Relacionados de Uso Civil, No. 30299
QUINTA. Registro en el Sistema de Identificación Balística
En el caso de armas cortas nuevas, la inscripción del arma de fuego en el Registro del Sistema de Identificación Balística de la Policía Nacional del Perú, se efectúa con anterioridad a la transferencia de propiedad y constituye un requisito para su entrega física al adquirente.
La presente disposición es aplicable a partir de la implementación del mencionado registro.
++++
[Translation by GunPolicy.org]
Act on Firearms, Ammunition, Explosives, Firework Products and Related Materials for Civil Use, No. 30299
FIFTH. Register of the Ballistic Identification System
In the case of new handguns, registration of the firearm in the Register of the Ballistic Identification System of Peru National Police is carried out before the transfer of property and constitutes a requirement for its physical delivery to the buyer.
The present provision applies starting from the implementation of the mentioned register.
Last accessed at:
http://spij.minjus.gob.pe/notificacion/leyes/ley-30299.pdf